Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «toute tendance similaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des tendances similaires sont observées dans toute l'Europe: + 10 points de pourcentage en Lettonie et à Chypre; + 5 points de pourcentage au Portugal et en Grèce.

Deze trend doet zich ook elders in Europa voor, met een stijging van 10 procentpunt in Letland en Cyprus en een stijging van 5 procentpunt in Portugal en Griekenland.


14. Considérant que le Budget de la coopération belge pour l'an 2004 fait état d'un niveau d'APD proche de 0,43 % du Revenu National Brut, soit un résultat en pourcentage similaire à celui de 2002; que selon les premières estimations pour 2004, et le budget pour 2005, tout amène à penser que ce résultat évoluera peu; que si cette tendance se maintient, l'engagement du gouvernement d'atteindre les 0,7 % du PIB en 2010 ne sera pas ...[+++]

14. Overwegende dat de begroting voor de Belgische ontwikkelingshulp voor 2004 melding maakt van officiële ontwikkelingshulp (ODA) van bijna 0,43 % van het Bruto Nationaal Inkomen, wat percentsgewijs vergelijkbaar is met 2002; dat volgens de eerste ramingen voor 2004, en de begroting over 2005, alles erop wijst dat dit resultaat weinig zal veranderen; dat indien die trend aanhoudt, het engagement van de regering om in 2010 0,7 % van het BBP te halen niet zal worden gerealiseerd;


On a donc procédé à un ajustement des calculs en introduisant un mécanisme permettant de prendre en considération cette tendance, tant pour la production que pour les échanges (ce mécanisme devrait également être appliqué à toute tendance similaire de la consommation intérieure).

De berekening is derhalve bijgesteld door invoering van een mechanisme om rekening te houden met de betrokken tendens zowel voor de productie als voor de handel. Toepassing van dit mechanisme zou ook moeten leiden tot de verwerking van soortgelijke tendensen op het gebied van het interne verbruik.


Cela signifierait cependant de rompre avec l'actuel mode de pensée «sectoriel» entre le FEADER et les fonds structurels, de contenir la tendance à établir des compartimentations étroites entre les différents fonds, tout en adoptant des réglementations similaires afin que les divers fonds puissent être utilisés dans le cadre d'un système de contrôle et d'indicateurs communs.

Daartoe moet evenwel het huidige „sectorale” denken m.b.t. het ELFPO en de structuurfondsen achterwege gelaten worden en dient de tendens tot strikte scheiding tussen de fondsen doorbroken te worden; er moeten ook uniforme regels ingevoerd worden om de verschillende fondsen aan de hand van een gemeenschappelijk controle- en indicatorsysteem te gebruiken.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     toute tendance similaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute tendance similaire ->

Date index: 2021-01-05
w