Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toute vraisemblance seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seuls le (candidat) militaire reconnu invalide en temps de paix ainsi que ceux qui, selon toute vraisemblance, seront reconnus comme tels, peuvent bénéficier des soins de santé à charge de l'État, en ce qui concerne les séquelles de leur invalidité.

Enkel de erkende (kandidaat) militaire invaliden van vredestijd of diegenen die vermoedelijk als dusdanig zullen worden erkend kunnen aanspraak maken op medische zorgen ten laste van de Staat, voor wat betreft de nadelige gevolgen van hun invaliditeit.


La plupart des greffiers en chef (cadre actuel de 300) et des chefs de service (cadre actuel de 95), seront, selon toute vraisemblance, recrutés au sein du pool des greffiers (cadre actuel de 1545) possédant une ancienneté de grade minimum de 10 ans.

Naar alle waarschijnlijkheid zullen de meeste hoofdgriffiers (actuele personeelsformatie 300) en hoofden van diensen (actuele personeelsformatie 95) dan ook worden gerecruteerd uit de pool van griffiers (actuele personeelsformatie 1545) met minimum 10 jaar graadanciënniteit.


La plupart des greffiers en chef (cadre actuel de 300) et des chefs de service (cadre actuel de 95), seront, selon toute vraisemblance, recrutés au sein du pool des greffiers (cadre actuel de 1545) possédant une ancienneté de grade minimum de 10 ans.

Naar alle waarschijnlijkheid zullen de meeste hoofdgriffiers (actuele personeelsformatie 300) en hoofden van diensen (actuele personeelsformatie 95) dan ook worden gerecruteerd uit de pool van griffiers (actuele personeelsformatie 1545) met minimum 10 jaar graadanciënniteit.


Comme les membres du Conseil fédéral seront selon toute vraisemblance également nommés par le Roi sur proposition soit du Conseil des ministres, soit des gouvernements des Communautés et des Régions, l'article 2 précité n'entrera vraisemblablement pas non plus en ligne de compte.

Omdat ook de leden van de Federale Raad naar alle waarschijnlijkheid door de Koning benoemd zullen worden op voordracht van hetzij de Ministerraad, hetzij de regeringen van de Gemeenschappen en Gewesten zal genoemd artikel 2 waarschijnlijk evenmin van toepassing zijn om dezelfde reden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se félicite que le G20 ait reconnu qu'il fallait exiger des banques qu'elles retiennent une part des prêts qu'elles réaménagent et qu'elles vendent à titre de garantie; critique toutefois vivement le fait que le montant du capital détenu par les banques pour couvrir leurs positions ne sera, selon toute vraisemblance, que doublé, et que les nouvelles règles ne seront pas appliquées avant la fin de l'année prochaine; déplore le ...[+++]

15. is ingenomen met de overeenkomst van de G20-groep dat de banken een bepaald deel van de nieuwe kredietpakketten die als veilige waardepapieren aanbieden, moeten aanhouden; heeft ernstige kritiek op het feit dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en de nieuwe voorschriften niet eerder dan aan het eind van het volgend jaar zullen worden toegepast; betreurt dat de VS-regering en de regeringen van de lidstaten van de EU het Comité van Bazel verwachten dat voor het eind van het jaar alleen "minimale wereldwijde liquiditeitseisen" worden vastgesteld;


Seuls le (candidat) militaire reconnu invalide en temps de paix ainsi que ceux qui, selon toute vraisemblance, seront reconnus comme tels, peuvent bénéficier des soins de santé à charge de l'État, en ce qui concerne les séquelles de leur invalidité.

Enkel de erkende (kandidaat) militaire invaliden van vredestijd of diegenen die vermoedelijk als dusdanig zullen worden erkend kunnen aanspraak maken op medische zorgen ten laste van de Staat, voor wat betreft de nadelige gevolgen van hun invaliditeit.


D. considérant que les applications de la biotechnologie évolueront selon toute vraisemblance avec beaucoup de célérité au cours des quelques années à venir et ne seront pas sans conséquences économiques, industrielles et sociales notables en Europe et dans le monde,

D. overwegende dat de toepassingen van de biotechnologie zich de komende jaren waarschijnlijk snel zullen ontwikkelen en in Europa en de wereld ingrijpende gevolgen zullen hebben voor economie, industrie en maatschappij,


Selon toute vraisemblance, la question de la protection des données et le problème du «champ d'application territorial» seront, à cette fin, résolus en temps voulu.

Naar verwachting zullen het vraagstuk inzake de gegevensbescherming en het probleem van de "territoriale reikwijdte" vóór die tijd zijn opgelost.


Selon l'hypothèse vraisemblable que les Etats Membres profiteront au maximum des délais permis par les Règlements pour l'exécution financière des programmes, tout en évitant les dégagements automatiques sous la règle « N+2 » [2], et en raison de la période plus longue prévue dans le Règlement pour les paiements que pour les engagements (11 années par rapport à 7), il est prévisible que les paiements annuels augmenteront à un niveau de croisière de l'ordre de 27 milliards par an entre 2004 et 2007, et que les paiemen ...[+++]

Aangezien de lidstaten waarschijnlijk maximaal zullen profiteren van de door de verordeningen toegestane termijnen voor de financiële uitvoering van de programma's maar daarbij zullen vermijden dat vastleggingen ambtshalve worden geannuleerd volgens de N + 2-regel [2], en aangezien de verordening in een langere periode voorziet voor de betalingen dan voor de vastleggingen (7, respectievelijk 11 jaar), valt te verwachten dat de jaarlijkse betalingen zullen stijgen tot circa 27 miljard per jaar in de periode 2004-2007, in welke periode zij op kruissnelheid zullen zijn, en dat de eindbetalingen in 2009 en 2010 zullen plaatsvinden.


Ces programmes seront, selon toute vraisemblance, également transmis à partir des satellites de NSD. NT détient des droits exclusifs de distribution [. . . . . . ] dans les pays nordiques. Ces droits seront sans aucun doute cédés à NSD et il est probable que celle-ci sera en mesure d'obtenir des droits exclusifs pour d'autres chaînes populaires.

Ongetwijfeld zullen deze rechten op NSD worden overgedragen, en het is waarschijnlijk dat NSD exclusieve rechten voor andere populaire zenders zal kunnen verwerven.




D'autres ont cherché : anglaise française     toute vraisemblance seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute vraisemblance seront ->

Date index: 2024-01-08
w