Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Banque multiservices
Banque polyvalente
Banque universelle
Banque à tout faire
Banque à vocation générale
Banque à vocations multiples
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Jalousie dans la fratrie
Sans délai
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «toute évidence faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


banque à tout faire | banque à vocation générale | banque à vocations multiples | banque multiservices | banque polyvalente | banque universelle

algemene bank | polyvalente bank met een brede dienstverlening | polyvalente bank met een brede waaier van diensten


tout encaissement doit faire l'objet d'une notification à l'ordonnateur

elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nombre de pays se sont penchés sur la fourniture de capital-risque en phase de démarrage, mais de toute évidence il s’agit d’un domaine dans lequel on devrait faire plus.

In veel landen wordt weliswaar al aandacht besteed aan het verschaffen van risicokapitaal voor startende ondernemingen, maar er blijft op dit gebied nog veel te doen.


En ce qui concerne les objectifs à « caractère eugénique effectif », il faut de toute évidence faire une distinction entre les traitements et la recherche qui ont pour but de prévenir ou de guérir des maladies héréditaires graves (et qui ne sont pas comprises sous ce terme) et les traitements et la recherche axés sur une amélioration de la race humaine.

Met betrekking tot doelstellingen met een « effectief eugenetisch karakter » dient duidelijk een onderscheid gemaakt te worden tussen handelingen en onderzoek die tot doel hebben om zware erfelijke ziektes te voorkomen of te genezen (en die niet onder deze term vallen) en handelingen en onderzoek gericht op een verbetering van het menselijke ras.


En ce qui concerne les objectifs à « caractère eugénique effectif », il faut de toute évidence faire une distinction entre les traitements et la recherche qui ont pour but de prévenir ou de guérir des maladies héréditaires graves (et qui ne sont pas comprises sous ce terme) et les traitements et la recherche axés sur une amélioration de la race humaine.

Met betrekking tot doelstellingen met een « effectief eugenetisch karakter » dient duidelijk een onderscheid gemaakt te worden tussen handelingen en onderzoek die tot doel hebben om zware erfelijke ziektes te voorkomen of te genezen (en die niet onder deze term vallen) en handelingen en onderzoek gericht op een verbetering van het menselijke ras.


À l’échelon européen, un effet évident de l’Année a été de démontrer la pertinence du DIC dans toute une série de domaines d’action et de faire mieux comprendre la nécessité de cohérence et de complémentarité dans des domaines tels que les compétences interculturelles, l’éducation des enfants issus de l’immigration et les initiatives intégrées des pouvoirs publics au niveau des villes.

Op Europees niveau was een duidelijk waardevol effect van het Jaar dat het belang van de interculturele dialoog voor een breed scala aan beleidsterreinen werd aangetoond en dat het besef groeide van de noodzaak van de samenhang van en de complementariteit op gebieden zoals onder meer interculturele competenties, het onderwijs van kinderen van migranten, en geïntegreerde beleidsinitiatieven op het niveau van de stad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres, tout en mettant en évidence des pressions supplémentaires, semblent confiants quant à leur capacité à conserver leurs niveaux relativement élevés d'inclusion sociale et à faire face aux demandes croissantes en s'appuyant sur leurs systèmes déjà bien développés mais en portant peut-être un peu plus d'attention aux groupes particulièrement vulnérables (B, DK, FIN, L, NL, A, S).

Andere landen lijken, hoewel ze enkele toegenomen problemen benadrukken, ervan overtuigd te blijven dat ze hun bestaande relatief hoge niveaus van sociale integratie zullen kunnen handhaven en dat ze in meer behoeften kunnen voorzien op basis van hun goed ontwikkelde stelsels, maar eventueel met enige extra aandacht voor bijzonder kwetsbare groepen (B, DK, FIN, L, NL, A, S).


Tout cela n'est certainement pas clair et l'intervenante estime qu'il n'est pas du tout évident de faire prévaloir le droit ultime de disposer de soi sur la protection de la personne mineure.

Dit alles is zeker niet duidelijk en volgens spreekster is het allerminst evident om het ultieme zelfbeschikkingsrecht te laten prevaleren op de bescherming van de minderjarige persoon.


Tout cela n'est certainement pas clair et l'intervenante estime qu'il n'est pas du tout évident de faire prévaloir le droit ultime de disposer de soi sur la protection de la personne mineure.

Dit alles is zeker niet duidelijk en volgens spreekster is het allerminst evident om het ultieme zelfbeschikkingsrecht te laten prevaleren op de bescherming van de minderjarige persoon.


Au cas où la sécurité sociale belge se verrait obligée de compenser les aspects négatifs de pareilles mesures en l'absence de toute forme de concertation préalable, l'on aurait de toute évidence à faire face à des difficultés.

Indien dergelijke maatregelen in de toekomst telkens door de Belgische sociale zekerheid moeten worden opgevangen zonder enige vorm van voorafgaand overleg, dan zal dit hoe dan ook tot moeilijkheden leiden.


Si la Turquie veut occuper la moitié de Chypre, qui est un État membre de l’Union européenne, nous devons de toute évidence faire preuve de fermeté.

Wanneer Turkije de helft van Cyprus bezet, een lidstaat van de Europese Unie, dan moeten we ook wat dat betreft strikt zijn.


des résultats de la conférence à haut niveau qui s’est tenue à Athènes les 25 et 26 février 2014 sur le thème «Nutrition et activité physique de l’enfance à la vieillesse: défis et opportunités», qui ont mis en évidence qu’une alimentation saine et la pratique régulière d’une activité physique constituent des mesures préventives applicables tout au long de la vie, ont rappelé l’importance de permettre à tous de faire des choix sains et ont démontré que la lutte contre le caractère épidémique de l’obésité est directement liée aux princ ...[+++]

De resultaten van de conferentie op hoog niveau in Athene over voeding en lichaamsbeweging bij jong en oud: uitdagingen en kansen (25 en 26 februari 2014), waar erop is gewezen dat gezond eten en regelmatige lichaamsbeweging preventieve maatregelen zijn die gedurende het gehele leven kunnen worden toegepast, waar is benadrukt dat iedereen moet kunnen beschikken over en toegang moet hebben tot gezonde keuzes, waar is aangetoond dat de bestrijding van epidemische obesitas rechtstreeks verbonden is met de beginselen gezonde voeding en voldoende lichaamsbeweging en dat intersectorale benaderingen doeltreffende manieren zijn om gemeenschappel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute évidence faire ->

Date index: 2023-07-30
w