Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «toutefois aller trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est toutefois aller trop loin que de placer également Internet dans cette catégorie.

Het is echter een brug te ver om ook het internet in dezelfde categorie te plaatsen.


C'est toutefois aller trop loin que de placer également Internet dans cette catégorie.

Het is echter een brug te ver om ook het internet in dezelfde categorie te plaatsen.


Cet ajout permet de clarifier le mode d'appréciation de l'ordre public dans un cas international, sans toutefois aller trop loin dans l'explication d'une telle notion à contenu variable dans une situation qui, par définition, aura été configurée à l'étranger.

Deze toevoeging biedt de mogelijkheid de beoordelingswijze van de openbare orde in een internationaal geval te verduidelijken, zonder evenwel te ver te gaan in de formulering van een dergelijk begrip met een veranderlijke inhoud in een situatie die, per definitie, in het buitenland zou zijn geregeld.


Ils ne peuvent toutefois que regretter les orientations choisies dans le projet de loi qui veut aller trop loin dans la surprotection du consommateur en adoptant des dispositions qui risquent de lui être défavorables lorsque des modifications importantes se produisent au niveau des taux d'intérêt.

Zij betreuren echter de krijtlijnen die werden getrokken in het wetsontwerp, dat te ver wil gaan in de overbescherming van de consument door in bepalingen te voorzien die in zijn nadeel dreigen uit te vallen wanneer de rentetarieven gevoelig wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, on ne doit pas aller trop loin dans la détermination du contenu de la formation, car on touche alors au domaine de compétence des communautés (cf. l'agrément des kinésistes).

Men mag echter niet te ver gaan bij het bepalen van de inhoud van de vorming, want dan komt men op het terrein van de gemeenschappen (zie erkenning van de kinesisten).


Toutefois, quand j’entends des collègues que j’estime, comme Mme Lepage, appeler à un moratoire sur les forages d’exploration, j’ai vraiment le sentiment que c’est aller trop loin.

Maar als ik luister naar goede collega’s zoals mevrouw Lepage die oproepen tot een moratorium op proefboringen, krijg ik echt het gevoel dat dit te ver gaat.


Ce serait toutefois aller trop loin que de parler de récession, comme l’aurait voulu le rapporteur.

Het gaat echter onmiskenbaar te ver om nu te zeggen dat er van een recessie sprake is, zoals de rapporteur ons graag zou willen doen geloven.


La création d’un corps de garde-côtes européens serait toutefois aller trop loin.

De oprichting van een Europese kustwacht gaat mij echter een stap te ver, vooral ook omdat een toename van de samenwerking tussen de lidstaten mij hier meer op zijn plaats lijkt.


Toutefois, nous ne devons pas aller trop loin lorsque nous tentons de dissiper les menaces à la sécurité qui sont souvent intangibles.

Wij moeten ons echter niet te veel laten meeslepen in onze pogingen een antwoord te vinden op veiligheidsdreigingen die vaak ongrijpbaar zijn.


Toutefois, nous risquons d'aller trop loin dans cette direction.

Alleen bestaat het risico dat we daarin te ver gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois aller trop ->

Date index: 2021-10-21
w