Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois apparaître aussi » (Français → Néerlandais) :

Les déclarations du ministre compétent au cours des travaux préparatoires font toutefois apparaître aussi que le législateur n'a pas eu l'intention d'imposer seulement « Electrabel » :

Uit verklaringen van de bevoegde minister tijdens de parlementaire voorbereiding blijkt echter ook dat de wetgever niet de bedoeling heeft gehad om alleen « Electrabel » te belasten :


L’audit a toutefois fait apparaître un certain nombre d’insuffisances dans la mise en œuvre de ces systèmes (concernant aussi bien la supervision des exploitants du secteur alimentaire que leur application des exigences en matière d’hygiène).

De controle bracht echter een aantal zwakke punten aan het licht in de toepassing van deze systemen (zowel qua toezicht op de exploitanten van levensmiddelenbedrijven als qua uitvoering van de hygiënevoorschriften door laatstgenoemden).


Toutefois, avec la vision et la détermination à prendre le bon virage à chacun de ces carrefours, il existe une chance, aussi mince puisse-t-elle apparaître aujourd’hui, que l’impasse actuelle puisse être dépassée.

Met visie en de vastberadenheid om op elke kruising de juiste richting in te slaan is er echter een kans om de huidige impasse te doorbreken, hoe ver weg dat op dit moment ook lijkt.


Certes, le rapport au Roi du projet 47.981/4, n'est pas exempt de toute justification spécifique. Toutefois, ces justifications gagneraient, elles aussi, à être complétées de sorte qu'elles fassent apparaître clairement, non pas simplement les raisons pour lesquelles, dans l'absolu, la mesure envisagée est ou non justifiée, mais également les motifs pour lesquels il se justifie de prévoir une telle mesure spécifiquement pour les dr ...[+++]

Het verslag aan de Koning bij ontwerp 47.981/4 bevat weliswaar enkele specifieke verantwoordingen, maar ook deze zouden beter worden aangevuld zodat ze zich niet eenvoudigweg beperken tot het opgeven van de redenen waarom de voorgenomen maatregel in absolute zin al dan niet gewettigd is, maar duidelijk de motieven aangeven die rechtvaardigen dat een zodanige maatregel specifiek getroffen wordt voor de in het ontwerp bedoelde gebruiksrechten voor frequenties, terwijl de koninklijke besluiten die ontwerp 47.980/4 beoogt te wijzigen een verschillende regeling voorschrijven.


Il peut toutefois apparaître que des dispositions entreprises mettent en jeu des intérêts essentiels de la collectivité et concernent des personnes qui ont un intérêt tout aussi légitime au maintien de ces dispositions que celui des parties requérantes à leur suspension.

Er kan echter blijken dat de bestreden bepalingen essentiële belangen van de gemeenschap in het geding brengen en betrekking hebben op personen die evenzeer een wettig belang hebben bij het behoud van die bepalingen als de verzoekende partijen bij de schorsing ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois apparaître aussi ->

Date index: 2023-07-22
w