Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois attirer votre " (Frans → Nederlands) :

J’aimerais toutefois attirer votre attention sur les décisions récentes en matière de politique à l’égard des personnes atteintes de démence.

Ik wil u wel op de laatste beslissingen met betrekking tot het beleid ten aanzien van dementerenden wijzen.


La SNCB fait savoir ce qui suit: "Nous tenons toutefois à attirer votre attention sur le fait que la SNCB n'est pas légalement tenue de mettre des toilettes à disposition dans les gares.

De NMBS laat het volgende weten: "We willen er u echter op wijzen dat de NMBS niet wettelijk verplicht is om ter beschikking te stellen in de stations.


Toutefois, j'aimerais attirer votre attention sur le fait que le deuxième pilier de la PAC met à disposition des États membres, des Régions en Belgique, une assurance culture et un fonds de mutualisation qui couvrent les pertes économiques subies par les agriculteurs par des phénomènes climatiques défavorables.

Ik zou evenwel uw aandacht willen vestigen op het feit dat de tweede pijler van het GLB een teeltverzekering ter beschikking stelt van de lidstaten, de Gewesten in België, alsook een onderling fonds dat de economische verliezen van de landbouwers door ongunstige weersomstandigheden dekt.


Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


Je me permets toutefois d'attirer votre attention sur le fait que l'aménagement du stand de tir n'a pas été finalisé en 2014, à l'instar du reste du bâtiment, mais il a été réalisé jusqu'en mars 2015, moment auquel le stand de tir a fait l'objet d'une réception par les services de la Régie des Bâtiments et de la Police Fédérale.

Ik wil uw aandacht niettemin vestigen op het feit dat de inrichting van de schietbaan niet afgerond werd in 2014, net als de rest van het gebouw, maar dat dit gerealiseerd werd in maart 2015, het moment waarop de schietbaan opgeleverd werd aan de diensten van de Regie der Gebouwen en de Federale Politie.


Je tiens toutefois déjà par la présente à attirer votre attention sur certains délais importants pour la bonne mise en oeuvre des prézones.

Ik wil met deze brief echter al uw aandacht vestigen op bepaalde belangrijke termijnen voor de goede inplaatsstelling van de prezones.


J'attire toutefois votre attention sur le fait qu'une description des mesures appliquées par l'entrepreneur ou le prestataire de services pour assurer le même niveau de protection de l'environnement doit être acceptée comme moyen de preuve alternatif aux systèmes de gestion environnementaux enregistrés.

Ik vestig evenwel uw aandacht op het feit dat een omschrijving van de door de aannemer of dienstverstrekker toegepaste maatregelen met het oog op een gelijke graad van milieubescherming aanvaard dient te worden als alternatief verantwoordingsmiddel voor de geregistreerde milieubeheersystemen.


J'aimerais toutefois attirer votre attention sur le caractère incomplet et non fiable des informations disponibles.

Ik vestig evenwel uw aandacht op het onvolledig en onbetrouwbaar karakter van de beschikbare informatie.


Constatant qu'il convient toutefois de préciser la portée de l'article 26 LPI ainsi que le contenu de cette circulaire, j'attire votre attention sur le fait que chaque conseiller de police dispose d'un nombre de voix identique toute l'année, quel que soit le nombre de représentant de sa commune lors de la séance du conseil où une décision est prise en matière de budget et de compte.

Vaststellende dat het echter gepast zou zijn om de draagwijdte van artikel 26 WGP alsook de inhoud van deze omzendbrief te verduidelijken, vestig ik uw aandacht op het feit dat iedere politieraadslid het hele jaar over een identiek aantal stemmen beschikt, wat ook het aantal vertegenwoordigers van zijn gemeente is tijdens de zitting van de raad waar een beslissing genomen wordt inzake budget en rekening.


J'attire toutefois votre attention sur le fait que, conformément aux articles 64 et 65 de la loi du 15 décembre 1980 précitée, certaines décisions mettant fin au séjour ou à l'établissement ou constatant la perte du droit ou de l'autorisation au séjour ou à l'établissement, peuvent donner lieu à une demande en révision ouverte auprès du Ministre.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat tegen bepaalde beslissingen die een einde maken aan het verblijf of de vestiging of die het verlies vaststellen van het recht op of de machtiging tot verblijf of tot vestiging, een verzoek tot herziening kan worden gericht aan de Minister, overeenkomstig de artikelen 64 en 65 van de bovengenoemde wet van 15 december 1980.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois attirer votre ->

Date index: 2024-03-07
w