Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois connu une forte augmentation de volume ces vingt-cinq dernières années » (Français → Néerlandais) :

Cette problématique a toutefois connu une forte augmentation de volume ces vingt-cinq dernières années.

Deze problematiek is evenwel fors toegenomen tijdens de afgelopen vijfentwintig jaar.


Au cours des vingt prochaines années, la demande en matière d’enseignement supérieur devrait croître de façon exponentielle, de 99 millions d’étudiants actuellement à 414 millions[1] d'ici à 2030 à l’échelle planétaire, le pays ayant connu la plus forte augmentation au cours des dernières années étant de loin la Chine, suivie du Brésil et de l’Inde ...[+++]

De komende twintig jaar zal de vraag naar hoger onderwijs naar verwachting exponentieel toenemen, van de huidige 99 miljoen studenten wereldwijd tot 414 miljoen[1] in 2030; China kende de afgelopen jaren veruit de hoogste stijging, gevolgd door Brazilië en India.


Ces dernières années, toutefois, la part des biens à forte intensité énergétique dans les exportations de l'UE a diminué de manière significative alors que le volume de composants intermédiaires à forte intensité énergétique en provenance d'économies émergentes telles que le Brésil, la Russie et la Chine est en augmentation ...[+++]

In de afgelopen jaren echter heeft de EU de energie-intensiteit van haar uitvoer aanzienlijk verminderd terwijl opkomende economieën zoals Brazilië, Rusland en China steeds belangrijker producenten van energie-intensieve halffabricaten zijn geworden.


Ces dernières années, toutefois, la part des biens à forte intensité énergétique dans les exportations de l'UE a diminué de manière significative alors que le volume de composants intermédiaires à forte intensité énergétique en provenance d'économies émergentes telles que le Brésil, la Russie et la Chine est en augmentation ...[+++]

In de afgelopen jaren echter heeft de EU de energie-intensiteit van haar uitvoer aanzienlijk verminderd terwijl opkomende economieën zoals Brazilië, Rusland en China steeds belangrijker producenten van energie-intensieve halffabricaten zijn geworden.


Comme précisé dans cette résolution, le prix du gazole pour les pêcheurs a augmenté de plus de 300 % au cours de ces cinq dernières années et de plus de 38 % depuis le mois de janvier, alors que les prix n’ont pas bougé depuis vingt ans, ou ont connu des diminutions qui, dans certains cas peuvent atteindre jusqu’à 25 %, conséque ...[+++]

Zoals in de resolutie staat, is de prijs van brandstof voor vissers in de afgelopen vijf jaar met meer dan 300 procent gestegen en sinds januari met meer dan 38 procent, terwijl de prijzen twintig jaar lang gelijk zijn gebleven en in sommige gevallen met wel 25 procent gedaald als gevolg van de enorme importen, die vaak van illegale visserij afkomstig zijn.


E. considérant que la consommation d'énergie a augmenté d'un pour cent par an en moyenne au sein de l'Union européenne; que l'intensité énergétique a diminué d'un tiers au cours des trente-cinq dernières années; que cette dernière évolution a toutefois connu récemment une chute brutale,

E. overwegende dat het energieverbruik in de EU jaarlijks met gemiddeld 1% is gestegen en de energieintensiteit de afgelopen 35 jaar met een derde is afgenomen, maar dat dit cijfer recentelijk sterk is gedaald,


E. considérant que la consommation d'énergie a augmenté d'un pour cent par an en moyenne au sein de l'Union européenne; que l'intensité énergétique a diminué d'un tiers au cours des trente-cinq dernières années; que cette dernière évolution a toutefois connu récemment une chute brutale,

E. overwegende dat het energieverbruik in de EU jaarlijks met gemiddeld 1% is gestegen en de energie-intensiteit de afgelopen 35 jaar met een derde is afgenomen, maar dat dit cijfer recentelijk sterk is gedaald,


E. considérant que la consommation d'énergie a augmenté d'un pour cent par an en moyenne au sein de l'Union européenne; que l'intensité énergétique a diminué d'un tiers au cours des trente-cinq dernières années; que cette dernière évolution a toutefois connu récemment une chute brutale,

E. overwegende dat het energieverbruik in de EU jaarlijks met gemiddeld 1% is gestegen en de energie-intensiteit de afgelopen 35 jaar met een derde is afgenomen, maar dat dit cijfer recentelijk sterk is gedaald,


E. considérant que la consommation d'énergie a augmenté d'un pour cent par an en moyenne au sein de l'UE; que l'intensité énergétique a diminué d'un tiers au cours des trente-cinq dernières années; que cette dernière évolution a toutefois connu récemment une chute brutale,

E. overwegende dat het energieverbruik in de EU jaarlijks met gemiddeld 1 % is gestegen en de energie-intensiteit de afgelopen 35 jaar met een derde is afgenomen, maar dat dit cijfer recentelijk sterk is gedaald,


P. considérant qu'au cours des cinq années qui se sont écoulées depuis la dernière modification de la directive, le paysage télévisuel s'est profondément modifié (nouveaux services faisant appel à de nouvelles techniques, augmentation du volume des activités et généralisation de la publicité, très forte augmentation du nom ...[+++]

P. overwegende dat de omstandigheden waarin televisie wordt gemaakt tijdens de periode van vijf jaar sinds de laatste wijziging van de richtlijn grondig zijn veranderd (nieuwe diensten gebaseerd op nieuwe technologieën, toename van het handelsvolume en van de reclame, enorme toename van het aantal kanalen, enz.),


w