Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LMD
Lettre de mise en demeure

Vertaling van "toutefois demeurés lettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


lettre de mise en demeure | LMD [Abbr.]

ingebrekestelling




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ni la réponse des autorités allemandes à la lettre de mise en demeure ni les discussions ultérieures n’ont dissipé les principales préoccupations de la Commission.

Noch het antwoord van de Duitse autoriteiten op de aanmaningsbrief, noch de daaropvolgende besprekingen hebben de belangrijkste punten van zorg van de Commissie weggenomen.


M. Mahoux espère toutefois que la lettre de mise en demeure d'un avocat ne coûtera pas autant que l'exploit d'huissier.

De heer Mahoux hoopt echter dat de ingebrekestellingsbrief van een advocaat niet zoveel zal kosten als een deurwaardersexploot.


Une mise en demeure envoyée par l'avocat du créancier, par lettre recommandée avec accusé de réception, au débiteur dont le domicile, le lieu de résidence ou le siège social est situé en Belgique interrompt également la prescription et fait courir un nouveau délai d'un an, sans toutefois que la prescription puisse être acquise avant l'échéance du délais de prescription initial.

Een ingebrekestelling bij aangetekende brief met ontvangstbewijs verzonden door de advocaat van de schuldeiser naar de schuldenaar met woonplaats, verblijfplaats of maatschappelijke zetel in België stuit tevens de verjaring en doet een nieuwe termijn van een jaar ingaan, zonder dat de vordering vóór de vervaldag van de initiële verjaringstermijn kan verjaren.


M. Mahoux espère toutefois que la lettre de mise en demeure d'un avocat ne coûtera pas autant que l'exploit d'huissier.

De heer Mahoux hoopt echter dat de ingebrekestellingsbrief van een advocaat niet zoveel zal kosten als een deurwaardersexploot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, d'autres FAB ne sont pas totalement conformes au règlement (CE) n° 550/2004 (Danube, Blue Med, FABCE, SW Portugal-Espagne, UK-Irlande et Baltic) et l’envoi de lettres de mise en demeure relatives à ces FAB dans les prochains mois est sérieusement envisagé.

Maar ook andere functionele luchtruimblokken voldoen niet volledig aan Verordening (EG) nr. 550/2004 (Danube, Bluemed, FABCE, Southwest, UK-Ireland, Baltic).


10. prend acte que l'Islande peut se targuer d'un bilan globalement satisfaisant dans la mise en œuvre des obligations qui lui incombent dans le cadre de l'EEE et qu'elle a fait état de sa capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché de l'Union; fait toutefois observer qu'elle doit poursuivre ses efforts en vue de s'aligner sur les principes généraux, ainsi que d'assurer une parfaite conformité avec l'acquis dans les domaines de l'évaluation de la conformité, de l'accréditation et de la surveillance du marché; prend acte de la décision de l'Autorité de surveillance de l'AELE d'envoyer une lettre ...[+++]e mise en demeure au gouvernement islandais, première phase d'une procédure d'infraction pour manquement aux obligations incombant à l'Islande, en vertu de l'accord EEE, quant à la mise en œuvre de la directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie des dépôts, et se félicite de la réaction du gouvernement islandais, qui s'est montré disposé à conclure dans les meilleurs délais les négociations sur le dossier Icesave;

10. stelt vast dat IJsland in het algemeen een bevredigende staat van dienst heeft voor wat betreft de tenuitvoerlegging van zijn EER-verplichtingen en zijn vermogen weerstand te bieden aan concurrentiedruk en marktkrachten in de EU; constateert echter dat verdere inspanningen nodig zijn om zich aan de algemene beginselen aan te passen en te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving op de terreinen conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht; neemt kennis van de aanmaningsbrief van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) d.d. 26 mei 2010 aan de IJslandse regering, waarmee de eerste stap ...[+++]


10. prend acte que l'Islande peut se targuer d'un bilan globalement satisfaisant dans la mise en œuvre des obligations qui lui incombent dans le cadre de l'EEE et qu'elle a fait état de sa capacité à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché de l'Union; fait toutefois observer qu'elle doit poursuivre ses efforts en vue de s'aligner sur les principes généraux, ainsi que d'assurer une parfaite conformité avec l'acquis dans les domaines de l'évaluation de la conformité, de l'accréditation et de la surveillance du marché; prend acte de la décision de l'Autorité de surveillance de l'AELE, en date 26 mai 2010, d'envoye ...[+++]

10. stelt vast dat IJsland in het algemeen een bevredigende staat van dienst heeft voor wat betreft de tenuitvoerlegging van zijn EER-verplichtingen en zijn vermogen weerstand te bieden aan concurrentiedruk en marktkrachten in de EU; constateert echter dat verdere inspanningen nodig zijn om zich aan de algemene beginselen aan te passen en te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de Europese regelgeving op de terreinen conformiteitsbeoordeling, accreditatie en markttoezicht; neemt kennis van de aanmaningsbrief van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA (ESA) d.d. 26 mei 2010 aan de IJslandse regering, waarmee de eerste stap ...[+++]


L'application de cette disposition et le contrôle de son respect sont toutefois demeurés lettre morte à défaut d'un organe approprié, raison pour laquelle a été créé le Conseil flamand de la radio et de la télévision.

De toepassing van die bepaling en het toezicht op de naleving ervan bleef evenwel dode letter bij gebrek aan een geëigend orgaan, wat de reden is waarom de Vlaamse Kijk- en Luisterraad werd opgericht.




Anderen hebben gezocht naar : lettre de mise en demeure     toutefois demeurés lettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois demeurés lettre ->

Date index: 2024-12-16
w