Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "toutefois devoir préciser " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce programme global indique, entre autres, les « actions » et « acquisitions » et « travaux » qui sont envisagés dans le périmètre concerné par la revitalisation urbaine, sans toutefois devoir préciser les moyens en vue de réaliser lesdites « acquisitions ».

Dat algemene programma geeft onder meer de « handelingen », « aankopen » en « werken » aan die worden overwogen binnen de perimeter waarop de stedelijke herwaardering betrekking heeft, zonder evenwel de middelen te moeten preciseren teneinde die « aankopen » te realiseren.


Toutefois, si l'article 110 n'est pas précisé, les opérateurs courent le risque de devoir établir des plans tarifaires en fonction du schéma de consommation, pour les grandes entreprises également.

Indien evenwel het artikel 110 niet wordt gepreciseerd, bestaat het risico dat operatoren anders ook voor de grote bedrijven de tariefplannen in functie van het gebruikspatroon dienen op te maken.


Toutefois, si l'article 110 n'est pas précisé, les opérateurs courent le risque de devoir établir des plans tarifaires en fonction du schéma de consommation, pour les grandes entreprises également.

Indien evenwel het artikel 110 niet wordt gepreciseerd, bestaat het risico dat operatoren anders ook voor de grote bedrijven de tariefplannen in functie van het gebruikspatroon dienen op te maken.


Outre les exigences générales relatives à l'octroi de licence exposées au chapitre V, les États membres veillent à ce que la licence pour une pratique utilisant une source scellée de haute activité précise notamment, sans devoir toutefois s'y limiter:

Naast de algemene vergunningsvoorschriften in hoofdstuk V zien de lidstaten erop toe dat vergunningen voor een handeling die betrekking heeft op een hoogactieve ingekapselde bron onder meer, maar niet alleen het volgende omvatten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois préciser que je suis opposé au document déposé, du fait qu’il postule l’égalité de droits entre les communautés Roms et les citoyens des pays d’accueil sans toutefois faire valoir de manière substantielle l’égalité des devoirs.

Ik ben tegen deze resolutie en zal uitleggen waarom. De resolutie stelt dat de Romagemeenschappen en de burgers van de gastlanden gelijke rechten hebben, maar er wordt niet gesproken over gelijke plichten voor beide partijen, wat toch wel wezenlijk is.


Permettez-moi toutefois de préciser qu’il va sans dire que notre devoir, en tant que démocrates, est de défendre de toutes nos forces le mouvement démocratique cubain, l’État de droit de Cuba et sa liberté contre son oppresseur, le communiste vieille école Fidel Castro, un homme qui manque autant de compréhension que vous, M. Alyssandrakis, et qui, tout comme vous, est à jamais un homme du passé.

Het is echter vanzelfsprekend onze plicht als democraten om de voorstanders van de democratie, van de rechtstaat en van de vrijheid op Cuba met nadruk te ondersteunen in hun strijd tegen de onderdrukking door Fidel Castro, die evenmin als u zijn fouten inziet, een onverbeterlijk fossiel uit het verleden, net als u, mijnheer Alyssandrakis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois devoir préciser ->

Date index: 2023-07-23
w