Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doigt 'à ressort'
Doigt à ressort
Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Vertaling van "toutefois du ressort " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


Genou 'à ressort' Laxité des ligaments du genou

slappe knieband | snapping knee




Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen




utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, il ressort clairement de la ventilation par pays d'origine des importations figurant dans la base de données d'Eurostat que certains pays y figurant ne fabriquaient pas de tubes et tuyaux sans soudure en acier inoxydable.

Bij nadere beschouwing bleek echter dat sommige landen die als herkomstland van de invoer in de databank van Eurostat waren opgenomen, geen naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal produceerden.


Toutefois, il ressort clairement du rapport que les règles de l'UE en matière d'aides d'État sont importantes pour faire en sorte que les mécanismes de capacité ne constituent pas des subventions déguisées en faveur d'une technologie spécifique, causent d'autres distorsions de la concurrence injustifiées ou gonflent exagérément le prix de l'électricité pour les consommateurs.

In het verslag wordt er wel op gewezen dat EU-staatssteunregels belangrijk zijn om ervoor te zorgen dat capaciteitsmechanismen geen verkapte subsidies zijn voor een specifieke technologie, andere buitensporige concurrentieverstoringen veroorzaken, of te duur uitvallen voor de elektriciteitsconsument.


Toutefois, il ressort de l'expérience récente que ce cadre est inadapté à la sophistication croissante des investissements relatifs aux écotechnologies, ni aux nouvelles formes de partenariat public/privé.

Uit recentelijk opgedane ervaringen blijkt evenwel dat het bestaande kader niet goed is aangepast aan de toenemende complexiteit van de investeringen in milieutechnologie, noch aan de nieuwe vormen van partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année s'est avéré trop ambitieux et a soulevé de ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, le Conseil d'État énonce ce qui suit: « Toutefois, il ressort clairement des articles 127, § 1, alinéa 1, 3º, et 128, § 1, alinéa 2, de même que de l'article 130, § 1, 4º, de la Constitution, dont se prévalent les auteurs de la proposition, que les Parlements des communautés règlent, « par décret, chacun en ce qui le concerne », la coopération entre les Communautés.

De Raad van State stelt daarover : « Uit de door de stellers van het voorstel ingeroepen artikelen 127, § 1, eerste lid, 3º, en 128, § 1, tweede lid, alsook uit artikel 130, § 1, 4º, van de Grondwet blijkt evenwel duidelijk dat de Parlementen van de gemeenschappen, « elk voor zich, bij decreet » de samenwerking tussen de gemeenschappen regelen.


Toutefois, il ressort aussi d'études et d'analyses que le prix des médicaments génériques et des nouveaux médicaments est plus élevé dans notre pays que dans les pays limitrophes.

Uit studies en onderzoeken blijkt echter dat ook de prijs van generische geneesmiddelen en nieuwe geneesmiddelen in ons land hoger liggen dan deze in de buurlanden.


Toutefois, il ressort des déclarations faites à la presse par les initiateurs de cette entreprise que le service est également recommandé pour les chômeurs qui ne sont pas prêts à travailler, comme moyen pour contourner l’obligation de chercher activement un emploi.

Uit verklaringen aan de pers van de initiatiefnemers blijkt echter dat de service ook aangeprezen wordt bij werklozen die niet arbeidsbereid zijn, als middel om de verplichting om actief werk te zoeken te omzeilen.


Toutefois, il ressort d'une enquête des organisations de consommateurs que les consommateurs comprennent mieux l'actuel système d'étiquetage que ce système alphanumérique.

Onderzoek door consumentenorganisaties geeft evenwel aan dat de consumenten het huidige etiketteringssysteem beter begrijpen dan dit alfanumerieke systeem.


Toutefois, il ressort du premier rapport de la Commission du 15 septembre 2008 sur son application qu'elle n'est pas tout à fait à la hauteur des ambitions exprimées dans les conclusions qui ont été adoptées à l'unanimité par le Conseil lors de sa session des 26 et 27 novembre 2000.

Uit het eerste Commissieverslag van 15 september 2008 over de toepassing blijkt evenwel dat de richtlijn niet geheel de ambities waarmaakt die in de door de Raad in diens zitting van 26 en 27 november 2000 unaniem aangenomen conclusies tot uiting waren gebracht.


Le stationnement susceptible de causer un danger pour les piétons ou les autres véhicules reste toutefois du ressort de la police et des parquets; seules les situations considérées comme non dangereuses sont dépénalisées.

Het parkeren dat een gevaar kan betekenen voor voetgangers of andere voertuigen valt nog altijd onder de bevoegdheid van politie en parketten. Het zijn enkel de situaties die als ongevaarlijk worden aanzien die gedepenaliseerd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois du ressort ->

Date index: 2022-02-08
w