Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois faire référence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut toutefois faire référence à la mutilation rituelle existante.

Men kan wel verwijzen naar de bestaande rituele verminking.


Je peux toutefois faire référence à une recherche scientifique qui a été menée en 2010 en Belgique et concernait les processus de radicalisation chez tous les jeunes vulnérables.

Wel kan ik verwijzen naar een wetenschappelijke studie die in 2010 werd uitgevoerd in België die radicaliseringsprocessen bij kwetsbare jongeren onderzocht.


Je peux toutefois faire référence à une recherche scientifique qui a été menée en 2010 en Belgique et concernait les processus de radicalisation chez tous les jeunes vulnérables.

Wel kan ik verwijzen naar een wetenschappelijke studie die in 2010 werd uitgevoerd in België die radicaliseringsprocessen bij kwetsbare jongeren onderzocht.


Le texte pourrait toutefois faire référence aux efforts accomplis par l'Union africaine (UA) et souligner surtout le rôle de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO).

De tekst zou echter kunnen verwijzen naar de inspanningen die de Afrikaanse Unie (AU) en vooral de rol van de Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) benadrukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les Etats membres devront assumer leurs responsabilités de telle sorte que les dépenses totales en éducation et formation, publiques comme privés, répondent aux exigences fixées par le Conseil européen de Lisbonne ; ils devront le faire sur la base de critères de référence transparents et rendus publics en respectant les prérogatives du Pacte de Stabilité et de Croissance.

De lidstaten moeten evenwel de verantwoordelijkheid opnemen om ervoor te zorgen dat de totale uitgaven voor onderwijs en opleiding, zowel door de overheid als door particulieren, naar behoren beantwoorden aan de vereisten van Lissabon; ze horen daarvoor te zorgen op basis van transparante, algemeen erkende benchmarks, met inachtneming van het stabiliteits- en groeipact.


Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecont ...[+++]


Il devrait toutefois faire référence à la directive concernant le détachement des travailleurs, dont l’interprétation figure sur le site internet de la DG Emploi, affaires sociales et inclusion de la Commission européenne.

Wel dient te worden verwezen naar de detacheringsrichtlijn, waarvan de interpretatie te vinden is op de website van DG Werkgelegenheid van de Commissie


Eu égard à leur compétence matérielle propre et à la possibilité d’utiliser l’instrument de l’indexation, elles peuvent toutefois cesser de faire référence au mécanisme fédéral d’indexation (modifié) ».

Gelet op hun eigen materiële bevoegdheid en de mogelijkheid van het gebruik van het instrument van de indexering, kunnen zij evenwel een einde maken aan de verwijzing naar het (gewijzigde) federale indexeringsmechanisme».


Toutefois, la nécessité de mettre au point et de faire valider de nouvelles méthodes ne cesse de croître, aussi convient-il d’établir formellement un laboratoire de référence dans l’Union pour la validation de méthodes alternatives.

Niettemin is de groeiende noodzaak voelbaar om nieuwe methoden te ontwikkelen en ter validering in te dienen; dit betekent dat er in de Unie formeel een referentielaboratorium voor de validering van alternatieve methoden moet worden opgericht.


Dans le cadre des notifications budgétaires, le gouvernement fédéral vient d'octroyer les montants suivants à l'Office des étrangers sans toutefois faire référence au candidat spécialiste concerné.

In het kader van de begrotingsnotificaties heeft de regering onlangs de volgende bedragen aan de Dienst Vreemdelingenzaken toegekend, evenwel zonder te verwijzen naar de kandidaat-deskundigen in kwestie.




D'autres ont cherché : toutefois faire référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois faire référence ->

Date index: 2022-10-14
w