Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois formuler trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que l'exécution de l'accord de Schengen n'entre pas dans les compétences du Commissaire général, il lui semble toutefois opportun de formuler trois considérations à ce propos.

Alhoewel de uitvoering van het Schengen-akkoord niet behoort tot de bevoegdheid van de Commissaris-generaal, lijkt het hem opportuun drie bedenkingen te formuleren.


Je voudrais toutefois formuler trois critiques, que la Commission intégrera, je l’espère, dans le prochain livre blanc.

Ik heb echter drie punten van kritiek en ik hoop dat de Europese Commissie deze in het op handen zijnde Witboek zal opnemen.


11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ge ...[+++]


11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indice de perception de la corruption au cours des ...[+++]

11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n’a pas amélioré son classement selon l’indice de perception de la corruption au cours des ...[+++]

9. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst er in dit verband op dat Servië op de Corruption Perception Index (CPI) de afgelopen drie jaar niet is ges ...[+++]


6. note que l'accord fait état d’un fonds annuel de 100 milliards de dollars financé par les pays industrialisés d’ici à 2020 et d’un montant de 30 milliards de dollars pour les pays en développement sur les trois années à venir (2010-2012), pour contribuer à la lutte contre le changement climatique, ainsi que de la création d'un fonds pour le climat destiné à soutenir, dans les pays en développement, des projets afférents à la déforestation et à la dégradation des forêts ; rappelle toutefois que toutes les formules de financement do ...[+++]

6. neemt nota van de verwijzing naar een fonds van jaarlijks 100 miljard dollar afkomstig van de ontwikkelde landen tegen 2020 en van een bedrag van 30 miljard dollar ten behoeve van de ontwikkelingslanden tijdens de komende drie jaar (2010-2012), teneinde de klimaatverandering te helpen bestrijden en een groen klimaatfonds in te stellen ter ondersteuning van projecten in ontwikkelingslanden om ontbossing en aantasting van bossen tegen te gaan, maar wijst er opnieuw op dat alle vormen van financiering transparant moeten zijn en moeten worden onderworpen aan het nodige toezicht;


Dans un souci d'harmonisation et de cohérence, il semble toutefois souhaitable de maintenir la formulation initiale « par prestation d'une demi-journée de minimum trois heures » car elle est identique à celle de l'arrêté royal du 19 septembre 2008 qui prévoit les rémunérations des instituts créés en vertu de la loi-cadre du 1 mars 1976.

Met het oog op de harmonisatie en de coherentie lijkt het wenselijk de initiële formulering « voor een halve dag prestatie van minimum drie uur » te behouden, want zij is identiek aan deze van het koninklijk besluit van 19 september 2008 die vergoedingen voorziet voor de instituten die werden opgericht krachtens de kaderwet van 1 maart 1976.


Toutefois, si la déclaration prescrite par le présent décret ou par le décret qui établit la taxe n'a pas été introduite dans le délai prescrit par l'article 7 ou si la taxe due est supérieure à celle qui se rapporte aux éléments mentionnés dans la formule de déclaration, la taxe ou le supplément de taxe peut être établi pendant trois ans à partir du 1 janvier de l'exercice d'imposition.

Indien de aangifte die door dit decreet of door het decreet tot vestiging van de belasting niet is ingediend binnen de termijn voorgeschreven bij artikel 7 of indien de verschuldigde belasting meer bedraagt dan de belasting die betrekking heeft op de bestanddelen vermeld in het aangifteformulier, kan de belasting of de aanvullende belasting alsnog gedurende drie jaar te rekenen vanaf 1 januari van het aanslagjaar worden gevestigd.


L'approche par Internet présente toutefois trois différences par rapport aux formules traditionnelles : 1. les gains que l'on fait miroiter sont encore plus importants qu'auparavant, 2. le public ciblé est plus large et a un caractère plus international et 3. grâce aux subtilités de l'informatique et des télécommunications, les exploitants peuvent s'installer, déménager ou disparaître tellement rapidement que les services judiciaires éprouvent des difficultés lorsqu'il s'agit de détecter cette ...[+++]

De Internet-aanpak verschilt echter van de traditionele op drie punten : 1. de voorgespiegelde winsten zijn nog groter dan vroeger, 2. het doelpubliek is groter en internationaler en 3. de exploitanten kunnen dankzij de finesses van de informatie- en communicatie technologie (ICT) zo snel opkomen, van plaats wijzigen of verdwijnen dat het voor de gerechtelijke diensten wel erg moeilijk wordt om deze vorm van criminaliteit op te sporen.




D'autres ont cherché : toutefois formuler trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois formuler trois ->

Date index: 2021-11-21
w