Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois fortement souligné » (Français → Néerlandais) :

On a toutefois fortement souligné que les ressortissants belges et les résidents permanents de la Belgique ne jouissaient pas des exemptions fiscales prévues dans le statut (cf. article 22).

Er werd echter wel sterk de nadruk gelegd op het feit dat de Belgische onderdanen en de personen die permanent in ons land verblijf houden de fiscale vrijstellingen waarin het statuut voorziet niet genieten (zie artikel 22).


On a toutefois fortement souligné que les ressortissants belges et les résidents permanents de la Belgique ne jouissaient pas des exemptions fiscales prévues dans le statut (cf. article 22).

Er werd echter wel sterk de nadruk gelegd op het feit dat de Belgische onderdanen en de personen die permanent in ons land verblijf houden de fiscale vrijstellingen waarin het statuut voorziet niet genieten (zie artikel 22).


Bien que la plupart des recommandations de la conférence concernent des mesures à prendre par les gouvernements et par les institutions des secteurs privé, public et non gouvernemental pour améliorer la condition des femmes de leur propre pays, la conférence a toutefois fortement souligné l'importance de la solidarité des pays du Nord envers ceux du Sud.

De meeste aanbevelingen van deze conferentie betreffen maatregelen die de regeringen en de instellingen van de privé-, de openbare en de niet-gouvernementele sector moeten nemen om de situatie van de vrouw in hun eigen land te verbeteren. Maar de conferentie heeft ook duidelijk het belang onderstreept van een solidaire houding van de landen in het Noorden ten overstaan van de landen in het Zuiden.


Bien que la plupart des recommandations de la conférence concernent des mesures à prendre par les gouvernements et par les institutions des secteurs privé, public et non gouvernemental pour améliorer la condition des femmes de leur propre pays, la conférence a toutefois fortement souligné l'importance de la solidarité des pays du Nord envers ceux du Sud.

De meeste aanbevelingen van deze conferentie betreffen maatregelen die de regeringen en de instellingen van de privé-, de openbare en de niet-gouvernementele sector moeten nemen om de situatie van de vrouw in hun eigen land te verbeteren. Maar de conferentie heeft ook duidelijk het belang onderstreept van een solidaire houding van de landen in het Noorden ten overstaan van de landen in het Zuiden.


10. observe que cette estimation, en particulier la référence aux coûts totaux, peut fortement limiter la capacité des États membres à financer ces projets de nature intégrée contribuant à la préservation et à la valorisation du patrimoine culturel; souligne toutefois que les projets liés aux infrastructures culturelles peuvent être combinés avec des projets éducatifs culturels (en tirant pleinement parti des possibilités liées au numérique) et des projets en faveur des PME, et que, de cette façon, le montant tot ...[+++]

10. merkt op dat de lidstaten vanwege dit gestelde maximum, vooral omdat het hier de totale kosten betreft, grote moeite kunnen hebben om dergelijke geïntegreerde projecten die bijdragen aan het behoud en de opwaardering van cultureel erfgoed te bekostigen; wijst er echter op dat projecten op het vlak van culturele infrastructuur kunnen worden gecombineerd met projecten voor culturele vorming (zodat ten volle gebruik kan worden gemaakt van de mogelijkheden van digitalisering) en projecten voor kmo's, en dergelijke, waardoor het totaal geïnvesteerde bedrag veel hoger zou uitvallen dan 5 miljoen euro;


22. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté du professionnel de coopérer et estime que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui rendrait inutile le traitement d'un nombre considérable d'affaires et réduirait donc le volume des contentieux; encourage la création de modes alternatifs de résolution des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges à la fois rapide et peu coûteux, ce qui constituerait une solution plus attrayante que les procédures en justice; ...[+++]

22. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen zou vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor waarschijnlijk een aanzienlijk aantal zaken niet langer nodig zal zijn, en het aantal gerechtelijke procedures zal afnemen; moedigt het opzetten van systemen voor alternatieve geschillenbeslechting op Europees niveau aan om te zorgen voor snelle en goedkope geschillenbeslechting als een aantrekkelijkere optie dan gerechtelijke proced ...[+++]


25. note que les modes alternatifs de règlement des litiges dépendent souvent de la volonté de coopérer du professionnel visé; est convaincu que l'existence d'un système efficace d'action judiciaire aurait pour effet d'inciter fortement les parties à trouver une solution extrajudiciaire, ce qui pourrait éviter un nombre considérable de contentieux; encourage la création de programmes de résolution alternative des conflits (ADR) au niveau européen de manière à permettre un règlement des litiges qui soit rapide et peu coûteux et constitue une solution plus attrayante que des procédures en justice; propose que les magistrats chargés de v ...[+++]

25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daardoor een aantrekkelijker optie dan gerechtelijke procedure zullen vormen en stelt voor dat de rechters di ...[+++]


69. souligne le rôle que peut jouer un financement de l'Union en la matière, notamment grâce aux ressources du Fonds européen agricole pour le développement rural; attire toutefois l'attention sur le durcissement des conditions de crédit pour les petits producteurs, dans le contexte de la crise financière mondiale, qui limitera fortement l'accès de ces producteurs aux cofinancements, tels que fournis selon les programmes de développement rural; suggè ...[+++]

69. benadrukt de potentiële rol van EU-financiering op dit gebied, in het bijzonder via ELFPO-middelen (Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling); benadrukt echter dat de kredietmogelijkheden voor kleine producenten steeds beperkter aan het worden zijn als gevolg van de wereldwijde financiële crisis en dat dit hun mogelijkheden van toegang tot medefinanciering, waarin plattelandsontwikkelingsprogramma's voorzien, drastisch beperkt; stelt de Commissie in dit verband voor na te denken over harmonisatie op het niveau van de EU van de stelsels voor landbouwkrediet;


15. note que, en raison, surtout, de l'extension de ses pouvoirs consécutive au traité d'Amsterdam, la charge de travail de ses membres a fortement augmenté dans les dernières années; souligne qu'il importe au plus haut point que les députés servent bien les citoyens qu'ils représentent, et que, pour remplir leur mandat, ils ont besoin de ressources adaptées; souligne toutefois que le régime des indemnités des députés doit être parfaitement transparent; estime qu'à l'av ...[+++]

15. merkt op dat de werklast van de Parlementsleden de afgelopen jaren aanzienlijk is toegenomen, met name vanwege de uitbreiding van de bevoegdheden van het Parlement ingevolge het Verdrag van Amsterdam; wijst erop dat het van essentieel belang is dat de leden ten dienste van de burgers die zij vertegenwoordigen hun taken op adequate wijze vervullen, en dat zij voor de vervulling van hun mandaat passende middelen nodig hebben; dringt er niettemin op aan dat het stelsel van vergoedingen van de leden volledig doorzichtig is; is van mening dat bij de toekomstige toelagen voor persoonlijke assistentie rekening moet worden gehouden met de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois fortement souligné ->

Date index: 2022-03-31
w