Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois la conservation des archives à saint-hubert " (Frans → Nederlands) :

Toutefois la conservation des archives à Saint-Hubert présente un coût élevé puisque le dépôt se situe dans l'ancien palais abbatial, monument classé mais non adapté aux normes techniques actuelles des bâtiments d'archives.

De bewaring van de archieven in Saint-Hubert heeft een hoge kostprijs aangezien het depot zich in de oude abdijgebouwen bevindt, een beschermd monument dat echter niet is aangepast aan de huidige technische normen voor archiefgebouwen.


Il est effectivement envisagé par votre collègue, la secrétaire d'État Elke Sleurs, de fermer les Archives à Saint-Hubert au profit du seul centre situé à Arlon qui, lui, devrait être agrandi.

Staatssecretaris Elke Sleurs wil het Rijksarchief te Saint-Hubert sluiten; de dienst zou overgebracht worden naar het (als enige in de provincie overblijvende) centrum te Aarlen.


Il pourra recueillir les fonds d'archives, limités en volume et conservés aujourd'hui à Saint-Hubert.

De bewaarde stukken in Saint-Hubert zijn immers voor de helft stukken afkomstig van Aarlen, omdat het Rijksarchief daar vol is.


D'après les informations en ma possession, une demande avait été faite en son temps à l'archiviste général de favoriser le développement des archives de Saint-Hubert, en même temps que les archives d'Arlon.

Volgens de informatie waarover ik beschik, werd de algemeen rijksarchivaris destijds gevraagd de archieven in Saint-Hubert en Aarlen parallel uit te bouwen.


Le service d'archives de Saint-Hubert compte 5,5 agents (équivalents temps plein).

De archiefdienst van Saint-Hubert heeft 5,5 ambtenaren (VTE).


Art. 86. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mai 2015 créant la réserve naturelle domaniale de "La Vallée de la Basseilles" à Lavacherie (Sainte-Ode), Tenneville et Saint-Hubert, les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».

Art. 86. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 2015 houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée de la Basseilles" te Lavacherie (Sainte-Ode), Tenneville en Saint-Hubert worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».


Art. 116. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 créant la réserve naturelle domaniale "Aux Cloyes" à Grupont et Bure (Tellin) et à Mirwart (Saint-Hubert), les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».

Art. 116. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Aux Cloyes" te Grupont en Bure (Tellin) en te Mirwart (Saint-Hubert) worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».


Art. 111. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 avril 2016 créant la réserve naturelle domaniale "Le Pont de Libin" à Libin et à Hatrival (Saint-Hubert), les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».

Art. 111. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 21 april 2016 tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Le Pont de Libin" te Libin en te Hatrival (Saint-Hubert) worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».


Art. 87. Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mai 2015 créant la réserve naturelle domaniale de "Winachamps" à Vesqueville (Saint-Hubert), les mots "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" sont remplacés par les mots « pôle "Ruralité", section "Nature" ».

Art. 87. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 2015 houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat "Winachamps" te Vesqueville (Saint-Hubert) worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».


Toutefois, lorsque le dossier doit être conservé pendant une durée supérieure à quinze ans, dans les cas prévus par les dispositions spécifiques du code, la section ou le département chargé de la surveillance médicale en assure la conservation en archives, à dater du jour où ce travailleur a cessé de faire partie du personnel soumis à la surveillance de santé.

Nochtans, wanneer het dossier in de gevallen bepaald door de specifieke bepalingen van de codex, langer dan vijftien jaar moet worden bewaard, bewaart de afdeling of het departement belast met het medisch toezicht het in het archief vanaf de dag dat de werknemer geen deel meer uitmaakt van het aan het gezondheidstoezicht onderworpen personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois la conservation des archives à saint-hubert ->

Date index: 2024-06-13
w