Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois particulièrement importantes " (Frans → Nederlands) :

6. remarque que l'esprit de la réforme du règlement relatif au FEDER, et en particulier le principe de financement intégré, peuvent, dans des cas spécifiques, trouver une application pratique à travers des projets de grande dimension; reconnaît toutefois la nécessité d'encourager et de soutenir également les initiatives culturelles à petite échelle, qui sont particulièrement importantes pour le développement endogène et sont susceptibles de contribuer à la conservation du patrimoine culturel et au développement local et régional et à ...[+++]

6. onderstreept dat de gedachte achter de herziening van de EFRO-verordening en in het bijzonder het beginsel van geïntegreerde financiering in bepaalde concrete gevallen ook via steun aan grootschalige projecten in praktijk kan worden gebracht; onderkent echter dat kleinschalige culturele initiatieven die van bijzonder belang zijn voor de ontwikkeling ter plaatse en kunnen bijdragen tot het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van de lokale en regionale ontwikkeling en sociaal-economische groei in het algemeen, moeten worden gestimuleerd en gesteund;


8. remarque que l'esprit de la réforme du règlement relatif au FEDER, et en particulier le principe de financement intégré, peuvent, dans des cas spécifiques, trouver une application pratique à travers des projets de grande dimension; reconnaît toutefois la nécessité d'encourager et de soutenir également les initiatives culturelles à petite échelle, qui sont particulièrement importantes pour le développement endogène et sont susceptibles de contribuer à la conservation du patrimoine culturel et au développement local et régional et à ...[+++]

8. onderstreept dat de gedachte achter de herziening van de EFRO-verordening en in het bijzonder het beginsel van geïntegreerde financiering in bepaalde concrete gevallen ook via steun voor grootschalige projecten in praktijk kan worden gebracht; onderkent echter dat kleinschalige culturele initiatieven die van bijzonder belang zijn voor de ontwikkeling ter plaatse en kunnen bijdragen tot het behoud van het cultureel erfgoed en de bevordering van de lokale en regionale ontwikkeling en sociaal-economische groei in het algemeen, moeten worden gestimuleerd en gesteund;


Force est toutefois de constater qu'elle n'entraîne pas une responsabilisation particulièrement importante» (traduction) (Isabel Albers, De Standaard, novembre 2010, en réaction aux soi-disant transferts proposés à l'époque pour un montant de 4,8 milliards d'euros).

Gek veel responsabilisering levert dat echter niet op» (Isabel Albers in de Standaard, november 2010 als reactie op de toen voorgestelde 4,8 miljard zogenaamde overdrachten arbeidsmarktbeleid).


On ne peut toutefois en tirer le maximum d'avantages que si les nombreux obstacles juridiques qui subsistent dans le domaine de la fourniture en ligne de services ­ particulièrement importante pour les échanges transfrontaliers et les PME ­ sont supprimés.

Van al deze mogelijkheden kan echter pas optimaal gebruik worden gemaakt als de talloze juridische belemmeringen die nog op het gebied van de online-dienstverlening bestaan ­ en die met name een hindernis vormen voor de transnationale handel en voor het MKB ­ zijn verwijderd.


Force est toutefois de constater qu'elle n'entraîne pas une responsabilisation particulièrement importante» (traduction) (Isabel Albers, De Standaard, novembre 2010, en réaction aux soi-disant transferts proposés à l'époque pour un montant de 4,8 milliards d'euros).

Gek veel responsabilisering levert dat echter niet op» (Isabel Albers in de Standaard, november 2010 als reactie op de toen voorgestelde 4,8 miljard zogenaamde overdrachten arbeidsmarktbeleid).


10. rappelle que l'exception en faveur des agriculteurs prévue par la convention de l'UPOV est particulièrement importante pour les pays en développement, dans la mesure où elle permet aux agriculteurs de conserver une partie des semences issues de nouvelles variétés et de les ressemer à des fins alimentaires traditionnelles (ce qui renforce leur sécurité alimentaire); déplore toutefois que, bien qu'il soit dans l'intérêt des pays en développement de maintenir et d'élargir les dérogations aux droits des obtenteurs, les droits des agr ...[+++]

10. herinnert eraan dat de in het UPOV-verdrag vastgelegde vrijstelling voor landbouwers met name belangrijk is voor ontwikkelingslanden, omdat deze landbouwers in staat stelt zaden van kweekproducten te bewaren en opnieuw in te zaaien voor gebruikelijke voedingsdoelstellingen (wat bijdraagt aan de voedselzekerheid); betreurt echter dat, hoewel het in het belang van ontwikkelingslanden is vrijstellingen van kwekersrechten te behouden en uit te breiden, de rechten van landbouwers in opeenvolgende hervormingen van het UPOV-verdrag zijn afgezwakt;


Il s'agit d'une question particulièrement importante, car les ampoules sont de plus en plus remplacées par des lampes économiques, qui contiennent toutefois souvent du mercure.

Dit is vooral van belang omdat gloeilampen steeds vaker vervangen worden door energiezuinige lampen, die vaak kwik bevatten.


La réforme se contente toutefois de simplement déplacer le problème en créant un organe qui disposera d'importantes missions de contrôle et d'avis dans des domaines particulièrement sensibles.

De hervorming verschuift het probleem alleen maar door een orgaan op te richten dat belangrijke controle- en adviesopdrachten krijgt in bijzonder delicate aangelegenheden.


La réforme se contente toutefois de simplement déplacer le problème en créant un organe qui disposera d'importantes missions de contrôle et d'avis dans des domaines particulièrement sensibles.

De hervorming verschuift het probleem alleen maar door een orgaan op te richten dat belangrijke controle- en adviesopdrachten krijgt in bijzonder delicate aangelegenheden.


54. est persuadé que la traçabilité des produits fondée sur l'identification et l'enregistrement est particulièrement importante pour la surveillance de la santé animale et pour la prévention des maladies ainsi que pour la sécurité des aliments; soutient, à cet égard, toute mesure en faveur de l'identification électronique obligatoire et génétique, par l'ADN, et de l'enregistrement des animaux à l'échelon de l'Union et l'élaboration d'un vaste système, sûr, destiné à contrôler le mouvement des animaux, mais attire toutefois l'attention sur les ...[+++]

54. is van oordeel dat tracering van producten op basis van identificatie en registratie bijzonder belangrijk is bij het bewaken van de diergezondheid, het voorkomen van ziektes en het waarborgen van de voedselveiligheid; steunt in dit opzicht acties die gericht zijn op de verplichte elektronische en op DNA gebaseerde genetische identificatie en registratie van dieren op EU-niveau en op de invoering van een alomvattend bewakingssysteem voor de verplaatsing van dieren, maar vestigt de aandacht op de kosten van een dergelijk systeem, met name voor landbouwbedrijven die met economisch ongunstige bedrijfsstructuren werken; verzoekt de Comm ...[+++]


w