Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois pas encore assez connu » (Français → Néerlandais) :

Le cinquième contrat de gestion entre l'État et bpost prévoit notamment le service 'SVP facteur' qui s'adresse aux personnes à mobilité réduite, un service qui n'est toutefois pas encore assez connu.

Het vijfde beheerscontract voorziet in de dienst "aub postbode" gericht op minder mobiele mensen, welke evenwel nog te weinig gekend is.


De plus, le rôle des maisons de justice par rapport à l'accueil des victimes est encore assez mal connu et l'absence d'une plus grande proximité géographique entre ces maisons et les parquets est souvent critiquée.

Bovendien weten te weinig mensen dat justitiehuizen ook een rol spelen bij opvang van slachtoffers, en is de afstand tussen de justitiehuizen en het parket geografisch gezien te groot.


Elles ne sont pas encore assez connues et accessibles aux internautes, de même qu’aux enfants.

De bekendheid en toegankelijkheid ervan is nog te beperkt, zowel bij internetgebruikers in het algemeen als bij kinderen.


La rédaction d'un procès verbal pour un cambriolage à l’aide de « clés à la percussion » n’est, au niveau central de la Police fédérale, toutefois pas encore connu.

Het opstellen van een proces verbaal voor een inbraak door middel van een klopsleutel is op het centrale niveau van de Federale Politie evenwel nog niet gekend.


La situation est bien connue et des démarches ont déjà été entreprises, mais les récents évènements prouvent toutefois que la coopération juridique internationale est encore loin d'être optimale.

De verhalen zijn gekend. Er zijn stappen vooruit gezet, maar de recente gebeurtenissen tonen aan dat de internationale juridische samenwerking nog niet optimaal is.


M. Remans dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-409/3, amendement nº 23) qui porte encore sur les textes originels et qui vise à remplacer l'expression « dans un délai le plus court possible », qui est assez large, par l'expression « lorsque les données sont connues ».

De heer Remans dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-409/3, amendement nr. 23) dat nog staat op de oorspronkelijke tekst en dat ertoe strekt de termen « zo spoedig mogelijk », wat nogal een ruime terminologie is te vervangen door « van zodra de gegevens bekend zijn ».


5) Toutefois, cet instrument utile n'est manifestement pas encore connu du grand public.

5) Blijkbaar is dit waardevolle instrument toch nog niet bij de brede bevolking gekend.


En cas de nouveau malware, il y a toutefois toujours une période pendant laquelle l’infrastructure n’est pas sécurisée, aussi longtemps que le malware n’est pas connu et que les mises à jour nécessaires n’ont pas encore été effectuées.

In geval van nieuwe malware is er altijd evenwel een periode dat de infrastructuur niet beveiligd is, zolang de malware niet bekend is of de nodige updates nog niet werden uitgevoerd.


Elles ne sont pas encore assez connues et accessibles aux internautes, de même qu’aux enfants.

De bekendheid en toegankelijkheid ervan is nog te beperkt, zowel bij internetgebruikers in het algemeen als bij kinderen.


Toutefois, la mobilité des travailleurs reste encore assez limitée par un certain nombre de barrières.

De werknemersmobiliteit blijft echter nog vrij beperkt door een aantal barrières.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois pas encore assez connu ->

Date index: 2024-03-04
w