Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois pas encore derrière nous " (Frans → Nederlands) :

La crise n'est toutefois pas encore derrière nous, et il est nécessaire de prolonger ces mesures jusqu'au 30 septembre 2010.

De crisis is echter nog niet voorbij en daarom is het nodig deze maatregelen nog te verlengen tot 30 september 2010.


La crise n'est pas encore derrière nous.

De crisis is niet voorbij.


Nous estimons toutefois que l'on ne peut se retrancher derrière cet argument pour ne prendre aucune initiative.

Nochtans lijkt het de indieners van dit voorstel van resolutie een drogreden om zich hierachter te verschuilen om geen initiatieven te nemen.


Nous estimons toutefois que l'on ne peut se retrancher derrière cet argument pour ne prendre aucune initiative.

Nochtans lijkt het de indieners van dit voorstel van resolutie een drogreden om zich hierachter te verschuilen om geen initiatieven te nemen.


Toutefois, nous ne souhaitons pas nous retrancher derrière un accord interjuges imparfait, vu qu'une corrélation semble bien exister entre le nombre corrigé de décès et les problèmes de qualité, identifiés par le biais d'organisations de peer review.

Toch willen we ons niet verschuilen achter een gebrekkige inter-rater overeenkomst, vermits er wel een correlatie schijnt te bestaan tussen risicogecorrigeerde sterftecijfers en kwaliteitsproblemen, geïdentificeerd door peer review organisaties.


Toutefois, nous sommes encore loin d'avoir une politique extérieure et de sécurité commune efficace, dont nous avons pourtant grand besoin.

We zijn echter nog ver verwijderd van een daadwerkelijk gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, dat wij nochtans zo dringend nodig hebben.


Faute de disposer de tous les éléments nécessaires, tels que les arrêtés d'exécution, les droits acquis, les mesures transitoires, la date d'application, etc., nous ne pouvons toutefois pas encore mesurer l'impact réel de cette réforme pour les religieux.

Omdat we nog niet beschikken over alle essentiële gegevens zoals de uitvoeringsbesluiten, verworven rechten, overgangsmaatregelen, de datum waarop de wet in voege treedt, enzovoort, hebben we nog geen idee van de reële impact van de hervorming.


Un autre facteur, tout aussi important, est la valeur ajoutée apportée par le programme à notre savoir-faire au niveau de l'entreprise qui nous permet notamment de garder les idées claires lorsqu'un nuage masque temporairement le soleil" (BBL banking)". Alors qu'il restait encore un tiers du premier programme à accomplir, nous avons immédiatement décidé d'envoyer un second dirigeant au cours" (Novo Nordisk) "Après avoir volé "à vue" pendant cinq ans au Japon, Chrompack appréhende de manière beaucoup ...[+++]

Even belangrijk is wat het ETP toevoegt aan de know-how van ons bedrijf, met name om het juiste perspectief te behouden wanneer de rijzende zon tijdelijk wordt verduisterd door een wolk" (BBL bank) "Nadat wij tweederde van het eerste programma hadden voltooid, namen wij het besluit onmiddellijk een tweede leidinggevend persoon aan de cursus te laten deelnemen" (Novo Nordisk) "Na vijf jaar zaken doen in Japan "in het duister", heeft Chrompack nu een helder zicht op wat zich achter het bamboegordijn afspeelt" (Chrompack) De kandidaten zullen drie dagen lang intensief worden begeleid door Europese en Japan-deskundigen.


Toutefois, le fait que nous accusions encore du retard par rapport à certains de nos concurrents au niveau mondial montre que nous devons améliorer encore l’environnement des entreprises, conformément aux objectifs de l’Union de l'innovation.

Uit het feit dat we echter nog altijd achterblijven bij een aantal mondiale concurrenten blijkt dat we onze voorwaarden voor het bedrijfsleven verder moeten verbeteren, overeenkomstig onze Innovatie-Unie-doelen.


Nous assistons à une correction des déséquilibres budgétaires et structurels accumulés avant et après l'apparition de la crise, aggravés par un climat économique encore faible. Toutefois, si nous n'engageons pas résolument de nouvelles actions, la croissance pourrait rester faible dans l'UE.

Wij zijn getuige van een voortdurende aanpassing van de budgettaire en structurele onevenwichten die zich voor en na het begin van de crisis hebben opgebouwd, verergerd door het nog steeds zwakke economische sentiment. Zonder verdere vastberadenheid uitstralende maatregelen is het evenwel mogelijk dat de lage groei in de EU aanhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois pas encore derrière nous ->

Date index: 2023-11-24
w