Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "toutefois pas oublier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Si, dans sa composition actuelle, le Sénat compte 22,5 p.c. de femmes, ce qui représente le taux de participation féminine le plus élevé pour une Chambre fédérale en Belgique, on ne doit toutefois pas oublier que les femmes sont notablement sous-représentées au sein des autorités politiques.

4. Als de Senaat in zijn huidige samenstelling 22,5 pct. vrouwen telt, wat de hoogste vrouwelijke participatiegraad is voor een federale Kamer in België, moet toch beschouwd worden dat de vrouwen op een belangrijke wijze ondervertegenwoordigd zijn in de politieke instanties.


Il ne faut toutefois pas oublier qu'il existe déjà actuellement une différenciation ou une tarification diversifiée de l'indemnité selon la nature de la cause et l'instance qui la traite.

Een en ander mag echter niet doen vergeten dat er thans reeds een differentiatie of een verschillende tarifering van deze vergoeding bestaat naargelang van de aard van het geding en de instantie die ze behandelt.


Il ne faut pas toutefois pas oublier que le président Mubarak a hérité du geste immensément courageux du président Sadat qui avait reconnu Israël en 1979.

Men mag echter niet vergeten dat president Moebarak leeft met de erfenis van president Sadat, die in 1979 op buitengewoon moedige wijze Israël heeft erkend.


Il ne faut toutefois pas oublier la dimension orientale, dans le cadre de laquelle sont prévus un Sommet en septembre, un accord d'association avec l'Ukraine, le lancement des négociations d'adhésion avec la Moldavie, etc.

Maar men mag ook de Oostelijke dimensie niet vergeten, met een Top in september, een associatieovereenkomst met Oekraïne, de start van toetredingsonderhandelingen met Moldova enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut toutefois pas oublier le second pilier de l'accord de Bâle.

Er is echter ook de tweede pijler van het Bazel-akkoord.


Nous ne devons toutefois pas oublier que les sociétés de transport, surtout en période de crise, n’auront pas les moyens de renouveler rapidement leur parc et d’acquérir des véhicules conformes aux normes Euro V et VI. Nous ne pouvons donc pénaliser les transporteurs pour des facteurs externes sur lesquels ils n’ont aucune prise.

We mogen echter niet vergeten dat vervoersondernemingen het zich, zeker in tijden van crisis, niet kunnen veroorloven om hun vloot snel te vernieuwen en om voertuigen aan te kopen die in overeenstemming zijn met de Euro 5- en 6-normen.


Il ne faut toutefois pas oublier que divers éléments de la réglementation sur le trafic aérien, comme les limitations des nuisances sonores et des vols de nuit, doivent être définis au niveau local, dans le respect du principe de subsidiarité.

Het moet echter niet uit het oog worden verloren dat diverse aspecten van de luchtvaartregelgeving, waaronder geluids- en nachtvluchtbeperkingen, lokaal moeten worden geregeld, met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel.


Il ne faut toutefois pas oublier qu'un programme peut transférer sa gestion à l'EGGC à tout moment de son existence, aucun dégât potentiel causé à la politique ne viendra du fait que les États membres n'ont pas encore mis en oeuvre les ajustements requis.

We moeten echter niet vergeten dat elk programma op elk moment van zijn bestaan zijn beheer kan overdragen aan de EGTS, zodat er geen potentiële schade aan het beleid voortkomt uit het feit dat de lidstaten nog niet de vereiste aanpassingen ten uitvoer hebben gelegd.


Si une proposition relative à une fiscalité uniforme des carburants est positive, il ne faut toutefois pas oublier qu'un certain nombre d'États membres ont déjà établi les niveaux de la fiscalité sur les carburants.

Het voorstel voor een uniforme brandstofheffing is positief, maar men mag niet vergeten dat een aantal lidstaten reeds niveaus voor brandstofheffingen heeft vastgesteld.


À cet égard, il ne faut toutefois jamais oublier que c'est aux États membres qu'il appartient de mettre en oeuvre la législation communautaire.

In dit verband moet er steeds weer aan worden herinnerd, dat de bevoegdheid voor de omzetting van de communautaire rechtsvoorschriften bij de lidstaten ligt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois pas oublier ->

Date index: 2023-12-22
w