Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois poser problème " (Frans → Nederlands) :

En pratique, l'une des exceptions semble toutefois poser problème. Elle vise la situation où un accident du travail s'est produit suite à la mise en demeure des services d'inspection adressée à un employeur qui avait commis une grave violation à la législation sur le bien-être au travail.

In de praktijk blijkt een van de uitzonderingen echter een probleem te vormen, meer bepaald het geval waarin een arbeidsongeval zich heeft voorgedaan na een ingebrekestelling van de inspectiediensten aan het adres van een werkgever die de wetgeving inzake het welzijn op het werk flagrant en zwaar heeft geschonden.


Pour les femmes, le décodage de l'intérieur des « machines » semble toutefois poser problème.

Het ontcijferen van de binnenkant van de « machines » blijkt echter een probleem te zijn voor vrouwen.


Cela peut toutefois poser problème, dans la pratique, en cas de participation d'une personne morale de droit public à une ASBL, créée en vertu du chapitre XIIbis de la loi organique des CPAS, par exemple lorsqu'un ou plusieurs CPAS sont membres d'une association dont la forme juridique est décrite dans la loi de 1921 (telle qu'elle a été modifiée ultérieurement).

Maar in het geval van deelname van een publiekrechtelijke rechtspersoon aan een VZW, opgericht conform hoofdstuk XIIbis van de Organieke Wet van de OCMW's, kan dit in de praktijk tot problemen leiden, bijvoorbeeld in gevallen waarbij één of meerdere OCMW's lid zijn van een vereniging die de rechtsvorm heeft zoals beschreven in de wet van 1921 (zoals later gewijzigd).


Toutefois, ces mesures peuvent poser problème à ceux qui ne peuvent faire valoir une carrière complète et souffrent d'une maladie de longue durée.

Deze maatregelen kunnen mogelijks een probleem vormen voor diegene die geen volledige loopbaan hebben en langdurig ziek worden.


La kids-ID n'est toutefois pas obligatoire, et cela peut parfois poser problème aux familles qui souhaitent se rendre à l'étranger, mais ne disposent pas d'une telle carte.

De kids-ID is echter geen verplichte kaart. Dit leidt soms tot problemen bij gezinnen die naar het buitenland willen en niet over deze kaart beschikken.


Cela peut toutefois poser un problème constitutionnel, parce que le Sénat détermine lui-même dans son règlement quels documents doivent faire partie des documents parlementaires.

Dit kan echter mogelijk aanleiding geven tot een grondwettelijk probleem, omdat de Senaat zelf bepaalt in haar reglement welke stukken worden opgenomen als onderdeel van de parlementaire stukken.


Le médiateur fédéral indique toutefois que cela peut poser des problèmes pour le respect des règles de bonne gouvernance.

De federale ombudsman stelt echter dat dit problemen kan geven naar het naleven van de regels van goed bestuur.


Lorsque la distribution sélective n'est pas combinée à une obligation de non-concurrence, l'éviction des fournisseurs concurrents peut toutefois poser problème si les principaux fournisseurs non seulement appliquent des critères de sélection purement qualitatifs, mais imposent aussi à leurs revendeurs agréés des obligations supplémentaires telles que l'obligation de réserver à leurs produits un linéaire minimal ou de veiller à ce que les ventes de leurs produits représentent un pourcentage minimal du chiffre d'affaires total du revendeur agréé.

Wanneer selectieve distributie niet met een niet-concurrentiebeding wordt gecombineerd, kan afscherming van de markt voor concurrerende leveranciers toch nog een probleem zijn indien de leidende leveranciers niet alleen zuiver kwalitatieve selectiecriteria toepassen, maar aan hun wederverkopers bepaalde bijkomende verplichtingen opleggen, zoals de verplichting om een minimum aan ruimte in de rekken voor hun producten te reserveren of de verplichting dat de wederverkoper met hun producten een minimumpercentage van zijn totale omzet behaalt.


Dès lors, la nécessité d'une activité minimale déterminée, qui n'est certainement pas exagérément importante dans les programmes de soins cardiaques B2, ne peut, à mon avis, être mise en question, ce qui pourrait toutefois poser problème en cas de déconcentration et pourrait induire des indications trop larges pour la cardiologie interventionnelle, avec toutes les conséquences que cela implique sur la qualité pour le patient.

Daarom staat het voor mij vast dat een minimale activiteit, die in het B2-programma zeker niet te hoog is ingeschat, noodzakelijk is. In geval van deconcentratie ontstaat in dit verband een probleem dat gevolgen kan hebben voor de kwaliteit van de zorg voor de patiënt.


Le gouvernement prétend que tout cela ne peut poser problème puisque les deux réglementations seraient cumulatives, ce qui crée toutefois toute une série de nouveaux problèmes.

De regering beweert dat een en ander geen probleem kan vormen, aangezien beide regelingen cumulatief zouden zijn, wat echter een hele reeks nieuwe problemen schept.


w