Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Traduction de «toutefois pouvoir bénéficier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le notaire qui exerce sa fonction en tant que personne physique est également tenu de contracter l'assurance obligatoire jusqu'à 5 000 000 d'euros, sans toutefois pouvoir bénéficier de la responsabilité limitée.

Ook de notaris die zijn ambt uitoefent als natuurlijk persoon is gehouden de verplichte verzekering tot 5 000 000 euro aan te gaan, zonder evenwel de beperkte aansprakelijkheid te kunnen genieten.


Art. 5. Condition de carrière Toutefois, pour pouvoir bénéficier du régime de chômage avec complément d'entreprise, le travailleur doit non seulement remplir la condition de carrière imposée par la législation, mais il/elle doit également pouvoir prouver une carrière d'au moins 15 ans auprès de l'employeur qui le/la licencie.

Art. 5. Loopbaanvoorwaarde Om echter recht te kunnen laten gelden op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, dient de werknemer niet alleen de door de wetgeving gestelde loopbaanvereiste te vervullen, doch dient hij/zij bovendien een loopbaan te kunnen bewijzen van ten minste 15 jaar bij de werkgever die hem/haar ontslaat.


Toutefois, certaines entreprises éprouvent des difficultés à remplir les conditions pour pouvoir bénéficier des taux réduits de l'impôt des sociétés.

Een aantal bedrijven kan echter moeilijk voldoen aan de voorwaarden om gebruik te kunnen maken van de verlaagde aanslagvoeten voor de vennootschapsbelasting.


Beaucoup de maladies ou d'interventions ne sont toutefois pas couvertes par l'assurance MediShield: le SIDA, les blessures dues à une tentative de suicide, les frais de maternité, l'avortement (légal à Singapour), les soins dentaires, la chirurgie plastique, la vaccination, etc. Il existe un système « MediShieldPlus » qui permet aux gens de souscrire une assurance supplémentaire pour pouvoir bénéficier d'une chambre d'hôpital de meilleure qualité.

Heel wat ziektes of ingrepen kunnen echter niet verzekerd worden door de MediShield-verzekering : AIDS, verwondingen wegens zelfmoordpoging, materniteitskosten, abortus (legaal in Singapore), tandverzorging, plastische chirurgie, vaccinatie, enz. Er bestaat een « MediShieldPlus »-schema dat toelaat zich bijkomend te verzekeren om een betere ziekenhuiskamer te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, ce dernier doit naturellement prouver qu'il remplit encore les conditions pour pouvoir bénéficier du congé d'adoption.

De werknemer moet uiteraard wel aantonen dat hij nog voldoet aan de voorwaarden om het adoptieverlof te genieten.


Toutefois, si elle choisit de recourir à ce régime transitoire, la contrepartie centrale ne devrait pas pouvoir bénéficier des droits d'accès à une plate-forme de négociation au titre du présent règlement pendant la durée de la période transitoire.

Indien een CTP er evenwel voor kiest gebruik te maken van de overgangsregeling, kan zij tijdens de duur daarvan de rechten van toegang tot een handelsplatform op grond van deze verordening niet genieten.


Toutefois, si elle choisit de s'exempter, la plate-forme de négociation ne devrait pas pouvoir bénéficier des droits d'accès à une contrepartie centrale en vertu du présent règlement pendant la durée de la dérogation.

Indien een handelsplatform er evenwel voor kiest zichzelf vrij te stellen, kan het de rechten van toegang tot een CTP op grond van deze verordening niet genieten tijdens de duur van de vrijstelling.


Tous les accusés doivent toutefois pouvoir bénéficier d’un procès équitable.

Alle verdachten moeten echter een eerlijk proces krijgen.


2. Si l'inexécution de l'acheteur bénéficie d'une exonération, le vendeur est fondé à recourir à l'un quelconque des moyens d'action énoncés au paragraphe 1, sans toutefois pouvoir exiger l'exécution en nature ni réclamer des dommages et intérêts.

2. Wanneer de niet-nakoming de koper niet kan worden toegerekend, kan de verkoper elk van de in lid 1 bedoelde rechtsmiddelen aanwenden, met uitzondering van het vorderen van nakoming en schadevergoeding.


J'attire toutefois son attention sur le problème des personnes qui sont depuis longtemps en attente d'une décision et qui espèrent pouvoir bénéficier de la règle prévue par l'article 9 §3 de la loi du 15 décembre 1980.

Ik wens nochtans zijn aandacht te vestigen op het probleem van mensen die al lang op een beslissing wachten en die rekenen op de toepassing van artikel 9, §3, van de wet van 15 december 1980.




D'autres ont cherché : directive qualification     toutefois pouvoir bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois pouvoir bénéficier ->

Date index: 2022-02-05
w