Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutefois pouvoir prétendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le législateur a estimé que pour pouvoir prétendre à une partie des allocations familiales, le parent doit continuer à entretenir des rapports avec l'enfant placé, ce qui, le cas échéant, peut être apprécié par le juge (Doc. parl., Sénat, S.E. 1961, n° 80, p. 10; Doc. parl., Chambre, 1958-1959, n° 192/4, p. 2).

Om evenwel aanspraak te kunnen maken op een deel van die kinderbijslag heeft hij echter geoordeeld dat de ouder banden dient te blijven onderhouden met het geplaatste kind, hetgeen in voorkomend geval door de rechter kan worden beoordeeld (Parl. St., Senaat, B.Z. 1961, nr. 80, p. 10; Parl. St., Kamer, 1958-1959, nr. 192/4, p. 2).


1. la situation financière de la partie succombante: cette partie peut se trouver dans une situation financière délicate sans toutefois pouvoir prétendre à l'aide juridique (voir plus loin).

1. de financiële toestand van de verliezende partij : deze partij kan zich in een financieel krappe situatie bevinden zonder in aanmerking te komen voor rechtsbijstand (zie verder).


Ce grand principe souffrait toutefois jusqu'ici une exception importante: le justiciable devait supporter lui-même les frais d'avocats consentis pour obtenir d'un tribunal l'indemnisation complète à laquelle il pensait pouvoir prétendre.

Tot nog toe was er één grote uitzondering op dat principe : een rechtzoekende die via de rechtbank vroeg om volledig te worden schadeloosgesteld voor de schade die hij had geleden, moest zelf opdraaien voor het ereloon van zijn advocaat.


Ce grand principe souffrait toutefois jusqu'ici une exception importante: le justiciable devait supporter lui-même les frais d'avocats consentis pour obtenir d'un tribunal l'indemnisation complète à laquelle il pensait pouvoir prétendre.

Tot nog toe was er één grote uitzondering op dat principe : een rechtzoekende die via de rechtbank vroeg om volledig te worden schadeloosgesteld voor de schade die hij had geleden, moest zelf opdraaien voor het ereloon van zijn advocaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le State Peace and Development Council (SPDC) [ci-après: Conseil national pour la paix et le développement (CNPD)] n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections législatives qui ont eu lieu le 27 mai 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la National League for Democracy [ci-après: Ligue nationale pour la démocratie (LND)] emporter 82 % des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre; ...[+++]

Overwegende dat de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (SPDC) geen rekening heeft gehouden met de resultaten van de jongste parlementsverkiezingen van 27 mei 1990 in Birma, waarin de Nationale Liga voor Democratie (NLD) 82 % van de stemmen haalde, dat de NLD nog steeds niet aan de macht is hoewel zij daar wettelijk aanspraak op kan maken;


Croyez-vous toutefois que l’on puisse parler de conditions d’égalité entre les riches multinationales, sous prétexte qu’elles doivent apporter leur propre contribution pour pouvoir prétendre à un financement des fonds structurels ou du FSE, et les petites et moyennes entreprises, qui, elles aussi, veulent former leur personnel et disposer de travailleurs qualifiés?

Meent u dat voor rijke internationale concerns en kleine en middelgrote ondernemingen die ook over gekwalificeerd personeel willen beschikken en hun eigen mensen willen trainen gelijke omstandigheden gelden? Zij moeten immers allemaal een eigen bijdrage leveren als ze geld uit de structuurfondsen of het Europees Sociaal Fonds willen ontvangen.


Toutefois, je me dois de vous signaler que ces clauses n’ont pas été intégrées dans les traités d’adhésion pour le plaisir. La Bulgarie et la Roumanie devraient envisager sérieusement cette possibilité et fournir un maximum d’efforts afin de pouvoir prétendre à l’adhésion et de se révéler aptes à nous rejoindre en janvier 2007.

Deze mogelijkheid moet in Bulgarije en Roemenië serieus worden genomen. Beide landen moeten al het mogelijke moet doen om zich klaar te maken voor lidmaatschap, opdat zij beide in 2007 tot de Unie kunnen toetreden.


L'un des changements les plus importants pour la période 2000-2003 a été l'extension du champ géographique du programme: les États de l'AELE/EEE, les pays associés d'Europe centrale et orientale, Chypre, Malte et la Turquie peuvent participer à des projets en tant que partenaires, sans toutefois pouvoir déjà prétendre à un financement.

Een van de belangrijkste veranderingen in 2002-2003 was de grotere geografische spreiding van het programma, zodat de EVA/ERR-landen, de geassocieerde landen van Midden- een Oost-Europa, Cyprus, Malta en Turkije als partners kunnen deelnemen aan projecten, hoewel ze nog niet in aanmerking komen voor financiering in het kader van Daphne.


C. considérant que le Conseil national pour la paix et le développement (SPDC) n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections qui ont eu lieu en 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la Ligue nationale pour la démocratie (LND) emporter 82% des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre,

C. overwegende dat de State, Peace and Development Council (SPDC) de uitslag heeft genegeerd van de in 1990 voor het laatst in Birma gehouden verkiezingen, waarbij de National Leage for Democracy (NLD) 82% van de stemmen heeft behaald, en de NLD heeft belet de regering over te nemen, ondanks hun wettig recht daartoe,


C. considérant que le SPDC n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections qui ont eu lieu en 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la Ligue nationale pour la démocratie (LND) emporter 82% des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre,

C. overwegende dat de SPDC de uitslag heeft genegeerd van de in 1990 voor het laatst in Birma gehouden verkiezingen, waarbij de National Leage for Democracy (NLD) 82% van de stemmen heeft behaald, en de NLD heeft belet de regering over te nemen, ondanks hun wettig recht daartoe,




Anderen hebben gezocht naar : toutefois pouvoir prétendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois pouvoir prétendre ->

Date index: 2024-07-26
w