Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutefois que nous devrions redoubler » (Français → Néerlandais) :

Je pense toutefois que nous devrions redoubler de prudence avant de rendre des jugements radicaux, catégoriques et définitifs.

Ik denk echter dat we zeer voorzichtig moeten zijn met het vormen van ondubbelzinnige, categorische en definitieve oordelen.


De plus, nous devrions redoubler d’effort par l’intermédiaire de nos politiques intérieures pour promouvoir, revaloriser et moderniser le tissu industriel, stimuler l’innovation et le développement de nouvelles technologies propres, l’efficacité et la sécurité énergétiques, tout en inscrivant ces points au programme de transformation de l’Europe.

Wij zouden onze inspanningen ook moeten intensiveren en wel door middel van ons intern beleid voor een betere en modernere industriële basis van onze economie, innovatie en ontwikkeling van nieuwe, schone technologie en energie-efficiëntie en energiezekerheid, mede door dit punt bovenaan de hervormingsagenda voor Europa te zetten.


J’estime toutefois que nous devrions infliger des sanctions plus lourdes aux pays qui n’assument pas efficacement ce système intégré de contrôle depuis plus de dix ans, et que nous devrions le faire par le biais de corrections financières progressives.

Wel denk ik dat we landen die nu al meer dan tien jaar dat geïntegreerde controlesysteem niet goed uitvoeren, strenger moeten gaan bestraffen via progressieve financiële correcties.


Selon moi, nous devrions redoubler d'efforts en matière de communications, surtout maintenant que les chefs d'État et de gouvernement ont approuvé le traité de réforme.

Ik geloof dat we meer moeten doen voor het communicatiebeleid, met name nu de staatshoofden en regeringsleiders een akkoord over een nieuw Hervormingsverdrag hebben bereikt.


Selon moi, nous devrions redoubler d'efforts en matière de communications, surtout maintenant que les chefs d'État et de gouvernement ont approuvé le traité de réforme.

Ik geloof dat we meer moeten doen voor het communicatiebeleid, met name nu de staatshoofden en regeringsleiders een akkoord over een nieuw Hervormingsverdrag hebben bereikt.


Toutefois, nous devrions être prêts à leur offrir un degré raisonnable de proximité qui prédétermine la question de leur future adhésion.

Niettemin zouden wij bereid moeten zijn om hun een redelijke mate van goed nabuurschap te bieden, hetgeen bepalend kan zijn voor het vraagstuk van een toekomstig lidmaatschap.


Les ministres sont toutefois convenus que nous ne devrions pas nous contenter de notre partenariat et que nous devrions chercher à développer davantage nos liens.

De ministers waarschuwden echter voor zelfgenoegzaamheid met betrekking tot ons partnerschap en vonden dat wij moeten trachten onze banden verder te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois que nous devrions redoubler ->

Date index: 2025-01-05
w