Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «toutefois quelques améliorations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Nagy juge que cet amendement n'est pas assez affiné et elle dépose un autre amendement (amendement nº 2), qui reprend le principe de l'amendement nº 1 en y apportant toutefois quelques améliorations.

Mevrouw Nagy vindt dit amendement niet verfijnd genoeg, en dient een alternatief amendement in (amendement nr. 2), waarin het principe van amendement nr. 1 wordt bewaard, doch mits een paar verbeteringen.


Si la plupart des dispositions dudit règlement sont similaires aux exigences prévues par la décision n° 280/2004/CE, la Commission propose toutefois quelques améliorations.

Hoewel de meeste bepalingen van het nieuwe bewakings- en rapportagesysteem gelijk lopen met de verplichtingen van beschikking nr. 280/2004/EG, heeft de Commissie een aantal verbeteringen voorgesteld.


B. considérant que l'on considère que la nouvelle Constitution a introduit quelques améliorations, telles que les dispositions concernant les droits économiques et sociaux, les droits des femmes, la lutte contre la torture et la référence aux instruments internationaux en matière de droits de l'homme, qui ont reçu force de loi; considérant qu'elle permet toutefois de restreindre ces droits en laissant l'interprétation de plusieurs de ses articles à la loi;

B. overwegende dat de nieuwe grondwet wordt geacht een aantal verbeteringen te bevatten, zoals de bepalingen betreffende economische en sociale rechten, vrouwenrechten, de bestrijding van foltering en de vermelding van internationale mensenrechteninstrumenten, die kracht van wet krijgen; overwegende dat de in deze nieuwe grondwet vervatte rechten echter kunnen worden beperkt doordat de interpretatie van een aantal artikelen wordt overgelaten aan de wetgever;


On demande toutefois s'il serait éventuellement possible d'améliorer quelque peu ce processus d'implémentation.

Er wordt evenwel gevraagd of het eventueel mogelijk zou zijn dit implementatieproces enigszins te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On demande toutefois s'il serait éventuellement possible d'améliorer quelque peu ce processus d'implémentation.

Er wordt evenwel gevraagd of het eventueel mogelijk zou zijn dit implementatieproces enigszins te verbeteren.


2. souligne que le climat de la campagne électorale de 2008 était nettement meilleur que celui des élections de 2004 et de 2006; exprime toutefois sa profonde déception de n'avoir pas pu constater les progrès importants que l'Union européenne avait escomptés dans l'évolution du Belarus vers la démocratie et déplore que, malgré quelques améliorations minimes, les élections parlementaires du 28 septembre n'aient en définitive pas répondu aux engagements de ce pays vis-à-vis de l'OSCE;

2. benadrukt het feit dat de verkiezingscampagne van 2008 onder veel betere omstandigheden is verlopen dan de verkiezingen van 2004 en 2006; is echter diep teleurgesteld dat de aanzienlijke vooruitgang in de democratische ontwikkeling van Belarus waarop de EU had gehoopt, geen werkelijkheid is geworden en dat de parlementsverkiezingen van 28 september, ondanks enkele kleine verbeteringen, uiteindelijk niet aan de OVSE-afspraken voldeden;


Nous appelons le gouvernement syrien, au vu de la condamnation internationale dont il fait l’objet, à se décider enfin à déployer des efforts sérieux pour améliorer le respect des droits de l’homme de ses citoyens ou à essuyer les conséquences qui, je l’espère - avec toutefois quelques réserves -, seront drastiques et ne tarderont pas à se faire sentir.

We roepen de Syrische regering op gehoor te geven aan de internationale veroordeling hiervan en er eindelijk serieus werk van te maken om de eerbiediging van de mensenrechten jegens haar onderdanen te verbeteren. Zo niet, dan zullen dit spoedig – naar ik, met enig voorbehoud, hoop – drastische consequenties hebben.


Toutefois, sur le plan de la base juridique et du contenu du texte, le rapporteur est d'avis que quelques améliorations sont nécessaires.

Echter, met name wat de rechtsgrondslag en de inhoud van het voorstel betreft, zijn er volgens uw rapporteur voor advies nog verbeteringen mogelijk.


Cette adaptation a fait suite à une étude universitaire qui proposait quelques améliorations mais la méthode n'a toutefois pas été fondamentalement remise en question.

Dat gebeurde na een universiteitsstudie die enkele verbeteringen had voorgesteld, maar de methode echter niet fundamenteel in vraag had gesteld.


Toutefois, récemment, quelques initiatives importantes ont été prises pour améliorer leur situation.

Toch zijn in het recente verleden enkele belangrijke initiatieven genomen om hun situatie te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois quelques améliorations ->

Date index: 2024-04-16
w