Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "toutefois relativement imprécises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines de ces références sont toutefois relativement imprécises, par exemple lorsqu'il est fait état de l'article 380 du Code pénal, qui se divise en plusieurs paragraphes, parmi lesquels certains sont eux-mêmes subdivisés, ou de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes, qui contient plusieurs articles. Inversement, l'exposé des motifs ne mentionne pas certaines dispositions du Code pénal qui sont de nature à assurer dans l'ordre juridique interne la répression de certains actes visés par le Protocole.

Sommige van die verwijzingen zijn echter vrij onduidelijk, bijvoorbeeld wanneer gewag wordt gemaakt van artikel 380 van het Strafwetboek, dat is onderverdeeld in verscheidene paragrafen, waarvan enkele op hun beurt zijn onderverdeeld, of van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, die verscheidene artikelen bevat, De memorie van toelichting maakt daarentegen geen melding van een aantal bepalingen van het Strafwetboek die in de interne rechtsordening de bestraffing kunnen waarborgen van sommige handelingen bedoeld bij het Protocol.


Certaines de ces références sont toutefois relativement imprécises, par exemple lorsqu'il est fait état de l'article 380 du Code pénal, qui se divise en plusieurs paragraphes, parmi lesquels certains sont eux-mêmes subdivisés, ou de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes, qui contient plusieurs articles. Inversement, l'exposé des motifs ne mentionne pas certaines dispositions du Code pénal qui sont de nature à assurer dans l'ordre juridique interne la répression de certains actes visés par le Protocole.

Sommige van die verwijzingen zijn echter vrij onduidelijk, bijvoorbeeld wanneer gewag wordt gemaakt van artikel 380 van het Strafwetboek, dat is onderverdeeld in verscheidene paragrafen, waarvan enkele op hun beurt zijn onderverdeeld, of van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, die verscheidene artikelen bevat, De memorie van toelichting maakt daarentegen geen melding van een aantal bepalingen van het Strafwetboek die in de interne rechtsordening de bestraffing kunnen waarborgen van sommige handelingen bedoeld bij het Protocol.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois relativement imprécises ->

Date index: 2023-10-15
w