Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Femme souhaitant retravailler
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personne souhaitant retravailler
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «toutefois souhaitable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait toutefois souhaitable d'installer un distributeur supplémentaire sur le quai 2.

Een bijkomende verdeler aan perron 2 zou ook wenselijk zijn.


Il ressort des travaux préparatoires de cette disposition que ce report est justifié par la nécessité de donner au secteur concerné la possibilité de se préparer à la mise en oeuvre des règles nouvelles : « Au vu de la technicité de la matière, il paraît toutefois souhaitable de prévoir un délai raisonnable entre la publication de la loi du 30 juillet 2013 précitée (notamment le 30 août 2013) et l'entrée en vigueur des règles susvisées en vue de permettre au secteur de se préparer à la mise en oeuvre de ces règles. Le même raisonnement vaut également à l'égard des intermédiaires en services bancaires et en services d'investissement. Afin ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt dat dat uitstel verantwoord is door de noodzaak om de betrokken sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van de nieuwe regels : « Gelet op het technische karakter van de materie is het evenwel wenselijk in een redelijke termijn te voorzien tussen de bekendmaking van voornoemde wet van 30 juli 2013 (met name op 30 augustus 2013) en de inwerkingtreding van bovenvermelde regels teneinde de sector in staat te stellen zich voor te bereiden op de tenuitvoerlegging van die regels. Dezelfde redenering geldt ook voor de tussenpersonen in bankdiensten en bel ...[+++]


Il ressort en effet d'études scientifiques que l'approche bariatrique constitue un moyen efficace de réduction pondérale. Toutefois, ces études révèlent également que 25 % des patients ne parviennent pas à atteindre le poids souhaité après une intervention bariatrique, et que cette dernière s'accompagne d'un risque accru de suicide, d'abus de consommation d'alcool, de problèmes psychologiques et de carences alimentaires. Les études qui prennent en compte ces conséquences sur le long terme et qui comprennent un volet économique sont ra ...[+++]

Uit wetenschappelijke studies blijkt inderdaad dat bariatrie een effectief middel is voor gewichtsverlies, maar echter ook dat een 25 % van de patiënten het streefgewicht na bariatrie niet haalt en dat het ook leidt tot een verhoogd risico op suïcide, alcoholmisbruik, psychologische problemen en nutritionele tekorten - studies die die gevolgen op lange termijn meenemen en er een economische component aan koppelen, zijn schaars.


Ceci n'est toutefois pas le cas: l'étudiant travaille souvent à des moments où un travailleur fixe ne souhaite pas travailler (week-end, période de vacances, travail de nuit) ou fournit un nombre limité de prestations (moins de 13 h par semaine) qu'un travailleur fixe ne souhaite pas fournir.

Dit is echter niet zo: de student werkt vaak op momenten dat een vaste werknemer niet wenst te werken (weekend, vakantieperiode, nacht) of voor een beperkt aantal prestaties (minder dan 13 uur per week) die een vaste werknemer niet wenst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l’importance de ce dossier, je ne souhaite toutefois pas m’enfermer dans un calendrier.

Gelet op het belang van dit dossier wens ik mij echter niet in een opgelegde timing te dwingen.


Toutefois, même dans ce domaine, je souhaite demander à mes collègues de confirmer le mandat décidé par le gouvernement précédent, en prenant toutefois en compte les avancées technologique et le processus de prise de décision européenne en la matière, portant sur les nouvelles générations de biocarburants – en y introduisant notamment une clause dans l'accord de coopération, afin d'anticiper une éventuelle révision de la législation européenne en la matière.

Maar ook daar vraag ik de collega’s het mandaat van de vorige regering te bevestigen, evenwel rekening houdend met de technologische vooruitgang, en de vigerende Europese besluitvorming aangaande de nieuwe generatie biobrandstoffen, waartoe een clausule in het samenwerkingsakkoord dient ingewerkt te worden, om te anticiperen op een eventuele herziening van de Europese regelgeving hieromtrent.


S'il convient de ne pas imposer l'utilisation de cet outil de contrôle aux États membres, il est toutefois souhaitable de prévoir sa mise en œuvre à titre facultatif.

Het is dus dienstig het gebruik van dit controle-instrument op discretionaire basis mogelijk te maken zonder het echter verplicht te stellen voor de lidstaten.


Il est toutefois souhaitable que les problèmes linguistiques soient décelés bien avant le début du procès.

Uiteraard is het wenselijk dat taalproblemen lang voor het begin van het proces aan het licht komen.


(22) Il est, toutefois, souhaitable, afin de respecter les principes du droit communautaire, d'exempter de l'application de la présente directive les conducteurs des véhicules utilisés pour effectuer des transports lorsque l'impact sur la sécurité routière est considéré comme moindre ou lorsque les exigences de la présente directive imposeraient une charge économique ou sociale disproportionnée.

(22) Om de beginselen van het Gemeenschapsrecht te eerbiedigen, is het echter wenselijk dat bestuurders van voor vervoer bestemde voertuigen van de toepassing van deze richtlijn moeten kunnen worden vrijgesteld indien dit wordt geacht van minder belang te zijn voor de verkeersveiligheid of indien de vereisten van deze richtlijn een onevenredige economische of sociale last tot gevolg hebben.


Une mise en oeuvre intégrale aussi rapide que possible serait toutefois souhaitable pour l'administration publique tchèque qui serait ainsi mieux armée pour faire face aux exigences additionnelles découlant de l'adhésion.

Het is niettemin wenselijk dat deze wet zo spoedig mogelijk volledig wordt uitgevoerd, zodat de Tsjechische overheid beter is toegerust om te kunnen voldoen aan de extra eisen die de toetreding tot de Europese Unie stelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois souhaitable ->

Date index: 2023-05-23
w