Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation pour refus d'embarquement
Indemnisation pour refus d'embarquement
Refus d'offre
Refus de fournir
Refus de fourniture
Refus de vente

Traduction de «toutefois vu refuser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme

individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's


compensation pour refus d'embarquement | indemnisation pour refus d'embarquement

compensatie bij instapweigering


refus de fournir | refus de fourniture

weigering te leveren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le State Peace and Development Council (SPDC) [ci-après: Conseil national pour la paix et le développement (CNPD)] n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections législatives qui ont eu lieu le 27 mai 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la National League for Democracy [ci-après: Ligue nationale pour la démocratie (LND)] emporter 82 % des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre;

Overwegende dat de Nationale Raad voor Vrede en Ontwikkeling (SPDC) geen rekening heeft gehouden met de resultaten van de jongste parlementsverkiezingen van 27 mei 1990 in Birma, waarin de Nationale Liga voor Democratie (NLD) 82 % van de stemmen haalde, dat de NLD nog steeds niet aan de macht is hoewel zij daar wettelijk aanspraak op kan maken;


Toutefois, un refus du notifiant/demandeur de modifier la portée géographique de sa notification/demande est sans préjudice des compétences de la Commission, en vertu de l'article 19 de la directive 2001/18/CE ou des articles 7 et 19 du règlement (CE) n° 1829/2003, selon le cas, de procéder, le cas échéant, à une telle modification à la lumière de l'évaluation des risques pour l'environnement effectuée par l'autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après dénommée "autorité").

Een weigering van de kennisgever/aanvrager om het geografisch toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag aan te passen laat evenwel de bevoegdheid van de Commissie onverlet om, naargelang het geval, uit hoofde van artikel 19 van Richtlijn 2001/18/EG of de artikelen 7 en 19 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 waar passend een dergelijke aanpassing door te voeren in het licht van de milieurisicobeoordeling door de Europese Autoriteit voor de voedselveiligheid ("de autoriteit").


Toutefois, sont refusés à l’enregistrement les signes constitués exclusivement par la forme du produit nécessaire à l’obtention d’un résultat technique.

Evenwel wordt inschrijving geweigerd van tekens die uitsluitend bestaan uit de vorm van de waar die noodzakelijk is om een technische uitkomst te verkrijgen.


De même, alors que la Slovaquie a invoqué à tort la directive 2004/38 comme base juridique pour refuser au président hongrois d’entrer sur son territoire, cette circonstance n’est toutefois pas constitutive d’un abus de droit au sens de la jurisprudence de la Cour.

Evenmin levert de omstandigheid dat Slowakije – ten onrechte – richtlijn 2004/38 heeft aangevoerd als rechtsgrondslag om de Hongaarse president de toegang tot zijn grondgebied te ontzeggen, rechtsmisbruik in de zin van de rechtspraak van het Hof op.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le règlement prévoit des cas où un tel refus peut être justifié par le transporteur.

Volgens de verordening kan de maatschappij echter in een aantal gevallen deze weigering rechtvaardigen.


Dès lors que le droit d'initiative individuel est ainsi garanti, il apparaît tout à fait pertinent de subordonner l'élaboration d'un rapport sur une proposition législative non seulement à la décision de la commission compétente, comme le prévoit d'ores et déjà le règlement, mais aussi à l'accord de la Conférence des présidents, cet accord ne pouvant toutefois être refusé que si les conditions fixées à l'article 5 du statut des députés et à l'article 192 du traité CE ne sont pas remplies.

Wanneer aldus het individuele initiatiefrecht wordt gegarandeerd, lijkt het volkomen terecht dat voor de opstelling van een verslag over een wetgevingsvoorstel niet alleen het besluit van de bevoegde commissie vereist is, zoals reeds in het Reglement wordt bepaald, maar ook de toestemming van de Conferentie van voorzitters, die echter alleen mag worden geweigerd als niet is voldaan aan de voorwaarden die in artikel 5 van het Statuut van de leden en artikel 192 van het EG-Verdrag gesteld worden.


Toutefois, le refus du demandeur de vérifier le contenu sera pris en compte lors de l'examen du contenu du rapport.

Met de weigering van de asielzoeker om de inhoud te verifiëren, wordt evenwel rekening gehouden bij de beoordeling van het inhoud van het verslag..


C. considérant que le SPDC n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections qui ont eu lieu en 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la Ligue nationale pour la démocratie (LND) emporter 82% des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre,

C. overwegende dat de SPDC de uitslag heeft genegeerd van de in 1990 voor het laatst in Birma gehouden verkiezingen, waarbij de National Leage for Democracy (NLD) 82% van de stemmen heeft behaald, en de NLD heeft belet de regering over te nemen, ondanks hun wettig recht daartoe,


C. considérant que le Conseil national pour la paix et le développement (SPDC) n'a pas tenu compte des résultats des dernières élections qui ont eu lieu en 1990 en Birmanie, lesquelles ont vu la Ligue nationale pour la démocratie (LND) emporter 82% des suffrages, la LND s'étant toutefois vu refuser l'accès au pouvoir, auquel elle pouvait cependant légitimement prétendre,

C. overwegende dat de State, Peace and Development Council (SPDC) de uitslag heeft genegeerd van de in 1990 voor het laatst in Birma gehouden verkiezingen, waarbij de National Leage for Democracy (NLD) 82% van de stemmen heeft behaald, en de NLD heeft belet de regering over te nemen, ondanks hun wettig recht daartoe,


La pratique des autorités néerlandaises est toutefois de refuser des prestations de chômage aux travailleurs frontaliers au chômage résidant aux Pays-Bas souhaitant se rendre dans un autre État membre pour y chercher un emploi.

Het is echter de praktijk van de Nederlandse autoriteiten om werkloze grensarbeiders die in Nederland wonen en zich naar het grondgebied van een andere lidstaat wensen te begeven om aldaar werk te zoeken, een werkloosheidsuitkering te ontzeggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois vu refuser ->

Date index: 2020-12-27
w