Rappelant les conclusions adoptées par le Conseil européen en juin et ses propres décisions du 24 mai, le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" est convenu que l'Union européenne devrait contin
uer à s'employer en toute priorité à ce que le sommet produise un résultat équilibré et ambitieux, donnant lieu à des actions effectives qui contribuent à la pleine mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire et des engagements qui en découlent et permettent aux Nations unies d'être plus fortes et plus efficaces et de mieux relever les défis interdépen
dants qui se posent ...[+++]aujourd'hui, au niveau international, en matière de développement, de paix et de sécurité, et de droits de l'homme.De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen bracht de conclusies van de Europese Raad van juni en zijn eigen besluiten van 24 mei in herinnering,
en was het er over eens dat het de hoogste prioriteit van de Europese Unie moet blijven om te zorgen voor een evenwichtig en verreikend resultaat van de top, dat kan leiden tot substantiële maatregelen ter ondersteuning van de volledige uitvoering van de Millenniumverklaring en aanverwante toezeggingen, alsmede tot een sterkere en meer doeltreffende VN, die, beter dan thans het geval is, opgewassen is tegen de onderling samenhang
...[+++]ende uitdagingen van internationale ontwikkeling, vrede en veiligheid, en mensenrechten.