Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes deux révélé certaines lacunes " (Frans → Nederlands) :

Cela fera l'objet d'un suivi détaillé. Certains autres points n'entrent pas dans les possibilités de l'exploitant et révèlent une lacune dans la législation et la réglementation spécifiques aux soins de psychiatrie légale.

Een aantal andere punten vallen buiten de mogelijkheden van de uitbater en wijze op een lacune in wet- en regelgeving specifiek voor de forensische zorg.


En outre, des opérations récentes de gestion de crise, y compris en Libye, ont révélé certaines lacunes que nous devons combler.

Ook zijn bij recente crisisoperaties, onder meer in Libië, bepaalde lacunes aan het licht gekomen die wij moeten opvullen.


Dans les deux cas, il s'agit de différends entre des revendications de la Chine et celles d'autres pays de la régions, mais il y a tout de même certaines différences.

In beide disputen gaat het inderdaad om aanspraken van China versus deze van landen in de regio, maar er zijn toch enkele verschillen.


Toutefois, les indicateurs révèlent des lacunes dans un certain nombre d’États membres, tant en ce qui concerne les outils disponibles pour l’administration et la gestion des tribunaux que les communications électroniques entre les juridictions et les parties.

De indicatoren wijzen echter op hiaten in een aantal lidstaten, zowel inzake de ICT-instrumenten die beschikbaar zijn voor de administratie en het management van rechtbanken als inzake elektronische middelen voor communicatie tussen rechtbanken en partijen.


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nat ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management co ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, ...[+++]


L'évaluation a révélé que la législation actuelle sur l'eau présente encore certaines lacunes, ainsi que des faiblesses considérables sur le plan de la mise en œuvre.

Tijdens de beoordeling zijn enkele lacunes in de bestaande wetgeving aan het licht gekomen alsook enkele zwakke punten in de tenuitvoerlegging ervan.


Les défaillances d'un certain nombre de banques de premier plan au cours de la crise (Fortis, Lehman Brothers, banques islandaises, Anglo Irish Bank, Dexia) ont révélé de graves lacunes dans les dispositions existantes.

Tijdens de crisis hebben zich een paar in het oog springende bankfaillissementen voorgedaan (Fortis, Lehman Brothers, IJslandse banken, Anglo Irish Bank, Dexia), die ernstige tekortkomingen in de bestaande regelingen aan het licht hebben gebracht.


En 2009, le programme AstroContact a été retiré des grilles durant un certain temps après que deux ex-présentatrices ont révélé les pratiques trompeuses mises en oeuvre dans ces programmes.

In 2009 werd het programma AstroContact even van de zender gehaald nadat 2 ex-presentatrices het bedrog van dergelijke programma's publiek maakten.


La Commission est ouverte à tout commentaire sur les lacunes alléguées de certains projets, mais aimerait souligner que, dans plusieurs cas, ces obstacles peuvent entraver considérablement le projet, sans que la Commission puisse faire quoi que ce soit.

De Commissie staat open voor kritiek in verband met de tekortkomingen van bepaalde projecten, maar wenst er toch op te wijzen dat de uitvoering van een project vaak ernstig kan worden gehinderd door problemen die buiten de wil van de Commissie liggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes deux révélé certaines lacunes ->

Date index: 2025-01-31
w