Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les autres modalités seront fixées ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

Toutes les autres modalités seront fixées ultérieurement dans une convention collective de travail séparée pour la fin de 2012.

Alle andere modaliteiten worden verder vastgelegd in een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst voor het einde van 2012.


Il souligne encore que les modalités d'exécution de la loi seront fixées ultérieurement par le Bureau sur proposition du collège des questeurs.

Hij benadrukt tevens dat de uitvoeringsregels voor deze wet op een later tijdstip door het Bureau zullen worden bepaald op voorstel van het college van quaestoren.


Il souligne encore que les modalités d'exécution de la loi seront fixées ultérieurement par le Bureau sur proposition du collège des questeurs.

Hij benadrukt tevens dat de uitvoeringsregels voor deze wet op een later tijdstip door het Bureau zullen worden bepaald op voorstel van het college van quaestoren.


Les garanties techniques auxquelles devront satisfaire les autres systèmes seront fixées ultérieurement dans un arrêté royal.

De technische waarborgen waaraan andere systemen zullen moeten voldoen zullen later in een koninklijk besluit worden vastgelegd.


« Art. 377 bis. — Le juge peut ordonner à toute personne condamnée sur base des articles 372 à 377, de participer, dès le prononcé de son jugement, à une guidance ou un suivi thérapeutique, dont les modalités seront fixées par le Roi.

« Art. 377 bis. — De rechter kan eenieder die veroordeeld is op grond van de artikelen 372 tot 377 bevelen om vanaf de uitspraak van het vonnis deel te nemen aan een begeleiding of therapeutische follow-up, waarvan de nadere regels door de Koning worden vastgelegd.


Enfin, l'article 36 prévoit le paiement d'une redevance annuelle à charge des titulaires de licences ferroviaires délivrées en Belgique, dont les modalités seront fixées par un arrêté royal ultérieur.

Ten slotte voorziet artikel 36 de betaling van een jaarlijkse heffing die ten laste valt van de houders van de spoorvergunningen die in België worden afgegeven; de modaliteiten hiervan zullen worden vastgelegd bij een later koninklijk besluit.


Ce certificat est délivré par le Ministre; les modalités de délivrance seront fixées dans un arrêté royal ultérieur.

Dit attest wordt afgegeven door de Minister; de modaliteiten voor de afgifte zullen worden vastgelegd in een later koninklijk besluit.


Les autres fonctions dirigeantes seront confiées par voie de mandat dont les modalités seront fixées par un arrêté délibéré en Conseil des ministres.

De overige leidinggevende functies worden begeven bij wege van een mandaat, waarvan de modaliteiten worden bepaald in een in de Ministerraad overlegd besluit.


(28) considérant que les inspections réalisées par la Commission ont montré que le système de contrôles vétérinaires est plus efficace en Irlande du Nord; qu'il convient, par conséquent, d'adopter une approche graduelle, commençant par la levée des interdictions frappant l'expédition des produits issus de bovins abattus, découpés, transformés et stockés dans des établissements utilisés exclusivement pour les produits destinés à l'expédition vers les autres États membres et vers les pays tiers et situés en Irlande du Nord; que les étapes suivantes prévoient la levée de l'interdiction relative à la transformation en ...[+++]

(28) Overwegende dat bij inspecties door de Commissie is gebleken dat de regeling inzake veterinaire controles in Noord-Ierland efficiënter is; dat derhalve een getrapte benadering passend is, waarbij begonnen wordt met intrekking van de verboden op de verzending van producten van runderen die zijn geslacht, uitgesneden, be- of verwerkt en opgeslagen in inrichtingen die in Noord-Ierland zijn gelegen en waarvan uitsluitend gebruik wordt gemaakt voor producten die voor verzending naar andere lidstaten en naar derde landen bestemd zijn; dat volgende stappen erin zullen bestaan de verboden op de verwerking in Groot-Brittannië van in aanmer ...[+++]


Les autres fonctions dirigeantes seront confiées par voie de mandat dont les modalités seront fixées par un arrêté délibéré en Conseil des ministres.

De overige leidinggevende functies worden begeven bij wege van een mandaat, waarvan de modaliteiten worden bepaald in een in de Ministerraad overlegd besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les autres modalités seront fixées ultérieurement ->

Date index: 2022-06-12
w