Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les demandes doivent impérativement parvenir " (Frans → Nederlands) :

Toutes les demandes doivent impérativement parvenir au SPP Intégration sociale avant le 31 octobre 2014.

Alle aanvragen moeten voor 31 oktober 2014 aan de POD worden bezorgd.


Toutes ces demandes doivent être traitées dans le délai légal prévu par le Service des Prix.

Al deze aanvragen dienden binnen de wettelijk voorziene termijn behandeld te worden door de Prijzendienst.


Lesdites demandes doivent parvenir à la société sur support papier original signé ou par voie électronique (auquel cas l'envoi sera signé par signature électronique conformément à la législation belge applicable) au plus tard le 17 mai 2016.

Dergelijke verzoeken dienen toe te komen bij de Vennootschap het origineel ondertekend op de gedrukte versie of door verzending per e-mail van het elektronisch ondertekende verzoek (in welk geval het verzoek zal ondertekend worden met een elektronische handtekening overeenkomstig de geldende wetgeving) ten laatste op 17 mei 2016.


Art. 12. § 1. Dans les quinze jours de la réception de la demande de modification de l'enregistrement, le Directeur chef de service Economie transmet à l'exploitant le relevé des pièces et documents qui doivent lui parvenir en vue de modifier l'enregistrement.

Art. 12. § 1. Binnen veertien dagen na de ontvangst van de aanvraag tot wijziging van de registratie bezorgt de directeur-diensthoofd Economie aan de exploitant het overzicht van de stukken en documenten die hem moeten worden bezorgd met het oog op de wijziging van de registratie.


Les demandes doivent parvenir à la Société au plus tard le mardi 12 avril 2016, à 17 heures.

De aanvragen hiertoe moeten uiterlijk op dinsdag 12 april 2016, om 17 uur, bij de Vennootschap toekomen.


Les pharmaciens doivent introduire par email ou par fax au service médical "no show" leur demande de remboursement à laquelle, ils doivent impérativement annexer la prescription médicale.

De apothekers moeten hun aanvraag tot terugbetaling per e-mail of per fax indienen bij de Medische dienst "no show" en daar verplicht het medisch voorschrift bijvoegen.


Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la prépension conventionnelle, il n'est prévu pour le moment aucun délai pour l'introduction d'une demande de dispense de l'obligation de remplacement par un employeur auprès du Ministre de l'Emploi et du Travail; que les principes d'une bonne gestion administrative exigent que, pour exclure tout arbitraire lors de l'octroi ou non de cette dispense, toutes les demandes doivent être introduites dans les mêmes délais, afin de garantir sans délai à tout employeur une même procédur ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat in het kader van het conventioneel brugpensioen voor de indiening van een aanvraag om vrijstelling van de vervangingsverplichting door een werkgever bij de Minister van Tewerkstelling en Arbeid op dit ogenblik geen enkele termijn voorzien is; dat de beginselen van behoorlijk bestuur vereisen dat om elke willekeur uit te sluiten bij de al dan niet toekenning van deze vrijstelling alle aanvragen binnen dezelfde termijnen dienen te worden ingediend, zodat aan elke werkgever zonder verwijl een gelijke procedure kan gegarandeerd worden bij de behandeling van zijn aanvraag ...[+++]


De même, il est superflu d'encore rappeler à ce niveau la disposition légale suivant laquelle les demandes doivent impérativement être introduites par écrit auprès du service compétent.

Het is eveneens overbodig om op dit niveau de wettelijke bepaling opnieuw te herhalen overeenkomstig dewelke de aanvragen op dwingende wijze schriftelijk moeten worden ingediend bij de bevoegde dienst.


Le règlement prévoit que toutes les demandes parviennent impérativement à la Commission le 31 mars 2003 au plus tard, faute de quoi un dégagement automatique sera appliqué.

Volgens de verordening moeten alle verzoeken uiterlijk op 31 maart 2003 bij de Commissie worden ingediend, anders worden kredieten automatisch geannuleerd.


Les demandes doivent impérativement être munies de la demande d'avis de la Commission de contrôle des dépenses électorales qui aura été demandé préalablement, conformément à l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, telle que modifiée par la loi du 19 mai 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales ...[+++]

De aanvragen moeten samen worden ingediend met de aanvraag om advies van de Commissie voor de controle van de verkiezingsuitgaven, dat vooraf moet zijn aangevraagd, overeenkomstig artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven, voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, zoals gewijzigd bij de wet van 19 mei 1994 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les demandes doivent impérativement parvenir ->

Date index: 2022-05-03
w