Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les entreprises nucléaires devraient " (Frans → Nederlands) :

Elle ne contient pas une image exhaustive de toutes les entreprises qui devraient éventuellement entrer en compte pour organiser des élections sociales.

Ze bevat geen overzicht of beeld van alle ondernemingen die eventueel in aanmerking zouden komen om verkiezingen te organiseren.


(22 bis) Le Parlement européen a indiqué que, dans tous les États membres, toutes les entreprises nucléaires devraient disposer de ressources financières suffisantes pour couvrir tous les coûts des opérations de démantèlement, y compris la gestion des déchets, afin de garantir le respect du principe du pollueur-payeur et d'éviter tout recours aux aides d'État, et a appelé la Commission à élaborer des orientations précises concernant l'utilisation des ressources financières destinées au démantèlement dans chaque État membre, en prenant en compte la gestion, le conditionnement et le stockage définitif des déchets radioactifs qui en résulte ...[+++]

(22 bis) Het Europees Parlement heeft tevens vastgesteld dat in iedere lidstaat alle nucleaire ondernemingen voldoende financiële middelen beschikbaar zouden moeten hebben om alle kosten van ontmanteling, inclusief afvalverwerking, te dekken met het oog op handhaving van het beginsel „de vervuiler betaalt” en om te voorkomen dat een beroep wordt gedaan op overheidssteun, en heeft de Commissie opgeroepen om nauwkeurige definities vast te stellen met betrekking tot het gebruik van financiële middelen die bestemd zijn voor de ontmantelin ...[+++]


(22 bis) Le Parlement européen a indiqué que, dans tous les États membres, toutes les entreprises nucléaires devraient disposer de ressources financières suffisantes pour couvrir tous les coûts des opérations de démantèlement, y compris la gestion des déchets, afin de garantir le respect du principe du pollueur-payeur et d'éviter tout recours aux aides d'État, et a appelé la Commission à élaborer des orientations précises concernant l'utilisation des ressources financières destinées au démantèlement dans chaque État membre, en prenant en compte la gestion, le conditionnement et le stockage définitif des déchets radioactifs qui en résulte ...[+++]

(22 bis) Het Europees Parlement heeft tevens vastgesteld dat in iedere lidstaat alle nucleaire ondernemingen voldoende financiële middelen beschikbaar zouden moeten hebben om alle kosten van ontmanteling, inclusief afvalverwerking, te dekken met het oog op handhaving van het beginsel „de vervuiler betaalt” en om te voorkomen dat een beroep wordt gedaan op overheidssteun, en heeft de Commissie opgeroepen om nauwkeurige definities vast te stellen met betrekking tot het gebruik van financiële middelen die bestemd zijn voor de ontmantelin ...[+++]


(22 bis) Le Parlement européen a indiqué que, dans tous les États membres, toutes les entreprises nucléaires devraient disposer de ressources financières suffisantes pour couvrir tous les coûts des opérations de démantèlement, y compris la gestion des déchets, afin de garantir le respect du principe du pollueur-payeur et d'éviter tout recours aux aides d'État, et a appelé la Commission à élaborer des orientations précises concernant l'utilisation des ressources financières affectées au déclassement dans chaque État membre ainsi que la gestion, le conditionnement et le stockage final des déchets radioactifs qui en résultent.

(22 bis) Het Europees Parlement verklaarde tevens dat ervoor gezorgd moet worden dat in iedere lidstaat voor alle nucleaire ondernemingen voldoende financiële middelen beschikbaar zijn om alle kosten van ontmanteling, inclusief afvalverwerking, te dekken met het oog op handhaving van het beginsel "de vervuiler betaalt" en om te voorkomen dat een beroep wordt gedaan op overheidssteun, en het riep de Commissie, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, op nauwkeurige definities vast te stellen met betrekking tot het toegelaten ...[+++]


Ainsi, les politiques commerciales et d'investissement devraient-elles bien davantage être subordonnées au respect de l'ensemble des normes sociales et des lois environnementales, tandis qu'elles devraient être rendues contraignantes pour toutes les entreprises internationales et leurs filiales.

Het handels- en het investeringsbeleid van een land zou dan dan ook veel meer moeten beantwoorden aan alle sociale normen en milieuwetten; deze zouden afdwingbaar moeten worden gemaakt voor alle internationale bedrijven en hun dochterondernemingen.


À présent, tout le monde paie une cotisation de 0,01 %, mais pas toutes les entreprises devraient payer cela.

Nu draagt iedereen 0,01 % bij, maar niet elk bedrijf zou dat moeten betalen.


À présent, tout le monde paie une cotisation de 0,01 %, mais pas toutes les entreprises devraient payer cela.

Nu draagt iedereen 0,01 % bij, maar niet elk bedrijf zou dat moeten betalen.


Toutes les entreprises nucléaires devraient disposer de fonds suffisants pour le démantèlement.

Alle nucleaire ondernemingen dienen over voldoende middelen voor ontmanteling te beschikken.


2. À l'exception des actions intentées, au titre de Dommages nucléaires, à l'encontre d'individus, du fait d'actes ou d'omissions desdits individus commis dans l'intention de provoquer les dommages, la Partie russe fait en sorte que les Contributeurs et leur personnel, ou tous contractants, sous-contractants, consultants, fournisseurs directs ou indirects d'équipements, de biens ou de services à quelque niveau que ce soit et leur personnel, disposent d'une défense en justice appropriée, veille à les indemniser et n'intente aucune action ou procédure judiciaire à leur encontre, en connexion avec toutes ...[+++]

2. Met uitzondering van de vorderingen die krachtens Nucleaire schade tegen individuen worden ingesteld wegens handelingen of nalatigheden van genoemde individuen met de bedoeling schade te veroorzaken, zorgt de Russische Partij ervoor dat de Deelnemers en hun personeel, of alle contractanten, onderaannemers, consultants, rechtstreekse of onrechtstreekse leveranciers van goederen of diensten op om het even welk niveau en hun personeel, beschikken over een passend verweer in rechte, staat zij in voor hun vergoeding, en stelt zij geen e ...[+++]


7. estime qu'il est nécessaire de veiller à ce que, dans tous les États membres, toutes les entreprises nucléaires disposent le moment venu de ressources financières suffisantes pour couvrir tous les coûts des opérations de démantèlement, y compris de gestion des déchets afin de garantir le respect du principe du pollueur payeur et d'éviter tout recours aux aides d'État;

7. acht het noodzakelijk ervoor te zorgen dat in iedere lidstaat voor alle nucleaire ondernemingen voldoende financiële middelen beschikbaar zijn die noodzakelijk zijn om alle kosten van ontmanteling, inclusief afvalverwerking, te dekken met het oog op handhaving van het beginsel "de vervuiler betaalt'en om te voorkomen dat een beroep wordt gedaan op overheidssteun;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les entreprises nucléaires devraient ->

Date index: 2023-01-13
w