Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les forces politiques égyptiennes doivent adhérer » (Français → Néerlandais) :

10. souligne que tout changement en Égypte suppose, dans les meilleurs délais, un dialogue ouvert et sérieux auquel participaient toutes les forces politiques respectant les normes démocratiques ainsi que la société civile et les différentes religions, processus devant déboucher sur des mesures urgentes, concrètes et résolues visant à mettre en œuvre des réformes démocratiques substantielles; rappelle l'importance des principes auxquels toutes les forces politiques égyptiennes doivent adhérer, notamment l'égalité entre hommes et femmes et la laïcité;

10. onderstreept dat veranderingen in Egypte veronderstellen dat een onmiddellijke, ernstige en open dialoog tot stand komt tussen alle politieke krachten die de regels van de democratie naleven, het maatschappelijk middenveld en de diverse religies, en dat deze dialoog moet uitmonden in dringende, concrete en doortastende maatregelen die erop gericht zijn grondige democratische hervormingen door te voeren; onderstreept dat alle Egyptische politieke krachten zich moeten schikken naar de belangrijke beginselen van gelijkgerechtigdheid ...[+++]


4. prend acte de la décision à laquelle est parvenue la commission électorale égyptienne d'annuler les prochaines élections législatives, et demande au gouvernement égyptien de mettre à profit cette période pour instaurer un processus politique ouvert à toutes les parties, fondé sur le consensus et l'appropriation commune, à travers un véritable dialogue national avec la participation significative de toutes les forces politiques démocratiques; appelle toutes les forces politiques ...[+++]

4. neemt kennis van het besluit van de Egyptische Verkiezingscommissie om de komende parlementsverkiezingen te annuleren en roept de Egyptische regering op deze periode te benutten om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken; spoort de EU en haar lidstaten aan om de Egyptische autoriteiten, politieke partijen en het ma ...[+++]


2. souligne l'importance des élections parlementaires à venir, qui représenteront une autre étape décisive dans le processus de transition démocratique et que le gouvernement égyptien devrait mettre à profit pour établir un processus politique ouvert à toutes les parties, fondé sur le consensus et l'appropriation commune, à travers un véritable dialogue national avec la participation significative de toutes les forces politiques; appelle toutes les forces politiques ...[+++]

2. wijst op het belang van de komende parlementsverkiezingen, die een volgende mijlpaal zijn in het overgangsproces naar democratie en door de Egyptische regering moeten worden aangegrepen om een op consensus en gedeelde verantwoordelijkheid gebaseerd politiek proces op gang te brengen waarbij geen enkele partij wordt uitgesloten, via een waarachtige nationale dialoog waaraan alle democratische politieke krachten op zinvolle wijze kunnen deelnemen; roept alle politieke krachten in Egypte op hieraan mee te werken; ...[+++]


Étant donné que l'application et l'exécution de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant est aussi une matière horizontale, pour laquelle une mission est dévolue à toutes les instances politiques, tous les départements ministériels doivent, lorsqu'ils tracent les lignes de force de leur politique spécifique, prendre les mesures nécessaires pour rendre cette politique plus favorable aux enfants.

Vermits de toepassing en de uitvoering van het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind ook een horizontale materie is, waarbij een opdracht is weggelegd voor alle beleidsdomeinen, dienen alle ministeriële departementen, bij de uittekening van de krachtlijnen van hun specifiek beleid, de nodige maatregelen te nemen om dit beleid kindvriendelijker te maken.


Étant donné que l'application et l'exécution de la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant est aussi une matière horizontale, pour laquelle une mission est dévolue à toutes les instances politiques, tous les départements ministériels doivent, lorsqu'ils tracent les lignes de force de leur politique spécifique, prendre les mesures nécessaires pour rendre cette politique plus favorable aux enfants.

Vermits de toepassing en de uitvoering van het UNO-Verdrag inzake de rechten van het kind ook een horizontale materie is, waarbij een opdracht is weggelegd voor alle beleidsdomeinen, dienen alle ministeriële departementen, bij de uittekening van de krachtlijnen van hun specifiek beleid, de nodige maatregelen te nemen om dit beleid kindvriendelijker te maken.


RÉAFFIRMANT les buts et principes de la Charte des Nations Unies et, en particulier, que tous les États doivent s'abstenir de recourir à la menace ou à l'emploi de la force, soit contre l'intégrité territoriale ou l'indépendance politique de tout État, soit de toute autre manière incompatible avec les buts des Nations Unies,

OPNIEUW BEVESTIGEND de doeleinden en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en meer in het bijzonder het feit dat alle Staten zich moeten onthouden van de dreiging met of het gebruik van geweld ten aanzien van de territoriale integriteit of politieke onafhankelijkheid van een Staat, of van elke andere daad die onverenigbaar is met de doeleinden van de Verenigde Naties,


RÉAFFIRMANT les buts et principes de la Charte des Nations Unies et, en particulier, que tous les États doivent s'abstenir de recourir à la menace ou à l'emploi de la force, soit contre l'intégrité territoriale ou l'indépendance politique de tout État, soit de toute autre manière incompatible avec les buts des Nations Unies,

OPNIEUW BEVESTIGEND de doeleinden en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties, en meer in het bijzonder het feit dat alle Staten zich moeten onthouden van de dreiging met of het gebruik van geweld ten aanzien van de territoriale integriteit of politieke onafhankelijkheid van een Staat, of van elke andere daad die onverenigbaar is met de doeleinden van de Verenigde Naties,


E. considérant que pour être efficace, toute action politique en matière de handicap doit être fondée sur les valeurs universelles que sont le respect des droits, l'égalité des chances et la dignité de tous les citoyens, auxquelles toutes les forces politiques démocratiques doivent contribuer,

E. overwegende dat een effectief beleid ten aanzien van de gehandicaptenproblematiek gebaseerd moet zijn op de universele waarden inzake eerbiediging van de rechten en gelijke kansen en van de waardigheid van alle burgers, waaraan alle democratische politieke krachten een positieve bijdrage moeten leveren,


E. considérant que pour être efficace, toute action politique en matière de handicap doit être fondée sur les valeurs universelles que sont le respect des droits, l'égalité des chances et la dignité de tous les citoyens, auxquelles toutes les forces politiques démocratiques doivent contribuer,

E. overwegende dat een effectief beleid ten aanzien van de gehandicaptenproblematiek gebaseerd moet zijn op de universele waarden inzake eerbiediging van de rechten en gelijke kansen en van de waardigheid van alle burgers, waaraan alle democratische politieke krachten een positieve bijdrage moeten leveren,


D'ailleurs, si tout tourne autour de la concertation, pourquoi doit-on créer une institution aussi lourde, bétonnée politiquement, à laquelle toutes ces communes doivent/peuvent adhérer ?

Overigens, als het alleen maar om overleg draait, waarom moet dan zo'n loodzware politiek gebetonneerde instelling worden opgericht, waarin al die gemeenten moeten/mogen komen vergaderen?


w