Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes les parties au conflit à respecter les principes humanitaires internationaux afin " (Frans → Nederlands) :

2. invite toutes les parties au conflit à respecter les principes humanitaires internationaux afin d'assurer la livraison de l'aide humanitaire, la sécurité des civils recevant l'aide humanitaire et la sécurité du personnel humanitaire;

2. dringt er bij alle partijen van het conflict op aan de internationale humanitaire beginselen te eerbiedigen om ervoor te zorgen dat er humanitaire hulp wordt verleend, dat de veiligheid van de burgers die hulp ontvangen wordt gewaarborgd alsmede de veiligheid van het humanitaire personeel;


15. condamne la manipulation des sacs d'aide du PAM à l’intérieur de la Syrie; demande instamment à toutes les parties au conflit de respecter les principes humanitaires et de permettre aux travailleurs humanitaires de fournir des denrées alimentaires aux personnes les plus vulnérables; demande qu’une enquête soit ouverte pour déterminer comment ces denrées sont tombées aux mains de Daech;

15. keurt de vervalsing van de etiketten op pakketten met steun van het WVP binnen Syrië af; roept alle bij het conflict betrokken partijen ertoe op de humanitaire beginselen te eerbiedigen en humanitaire hulpverleners in staat te stellen de kwetsbaarste burgers van voedsel te voorzien; vraagt dat er een onderzoek wordt ingesteld om te achterhalen hoe deze pakketten in de handen van IS zijn terechtgekomen;


14. met en avant la nécessité que toutes les parties au conflit armé respectent les principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance, afin de garantir la fourniture de l'aide humanitaire, la sécurité des civils qui reçoivent de l'aide et celle du personnel humanitaire;

14. benadrukt dat alle partijen bij het gewapende conflict de internationale humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid moeten eerbiedigen om ervoor te zorgen dat er humanitaire hulp wordt verleend en dat de veiligheid van de burgers die hulp ontvangen wordt gewaarborgd, evenals de veiligheid van het personeel dat betrokken is bij het verstrekken van humanitaire hulp;


2. demande à toutes les parties en conflit de respecter le droit humanitaire;

2. vraagt alle partijen die bij het conflict betrokken zijn het humanitair recht na te leven;


2. demande à toutes les parties en conflit de respecter le droit humanitaire;

2. vraagt alle partijen die bij het conflict betrokken zijn het humanitair recht na te leven;


19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie inst ...[+++]

19. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende ...[+++]


18. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie inst ...[+++]

18. is tevreden met de immense humanitairehulpoperatie waaraan internationale en lokale organisaties bijdragen onder de auspiciën van het OCHA en het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen en looft alle humanitairehulpverleners en gezondheidswerkers, internationale en lokale, voor hun moed en doorzettingsvermogen; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan de bescherming van burgers, met inbegrip van humanitairehulpverleners en medisch personeel, te vergroten; spoort de internationale gemeenschap aan een oplossing te vinden voor het voortdurende ...[+++]


6. de rappeler qu'il incombe à la communauté internationale et à toutes les parties au conflit en cours de protéger les civils, de défendre activement les droits de l'homme — en particulier ceux des femmes et des enfants, de permettre la distribution de l'aide en cas de catastrophe humanitaire et de respecter la sécurité des travailleurs humanitaires;

6. eraan te herinneren dat de internationale gemeenschap en alle partijen in het huidige conflict verantwoordelijkheid dragen om burgers te beschermen, de mensenrechten en in het bijzonder de rechten van vrouwen en kinderen actief te verdedigen, de verlening van de hulp mogelijk te maken bij humanitaire rampen en de veiligheid van humanitaire dienstverleners te eerbiedigen;


Ce dernier a notamment rappelé à toutes les parties au conflit qu'il leur incombait « de respecter pleinement les droits de l'homme et d'honorer les obligations qui sont les leurs en vertu du droit humanitaire international » Le Conseil a ajouté qu’ « il suivra attentivement les enquêtes menées sur les violations présumées du droit humanitaire international.

Deze Raad heeft in het bijzonder alle partijen die betrokken zijn bij het conflict, eraan herinnerd dat ze verplicht zijn om « de mensenrechten volledig te respecteren en hun verplichtingen volgens het internationaal humanitair moeten nakomen ». De Raad voegde eraan toe dat “het de onderzoeken die lopen naar vermeende schendingen van het internationaal ...[+++]


En vue de créer un environnement éducatif sécurisé, nous devons rappeler à toutes les parties en conflit qu'elles doivent respecter les obligations qui leur incombent en vertu du droit international humanitaire et du respect des droits de l'homme, notamment celui de respecter les populations civiles, en particulier les étudiants et le personnel enseignant, et tenir compte des risques de catastrophe lors de la reconstruction d'établ ...[+++]

Om een veilige onderwijsomgeving te creëren, moeten we alle partijen in een conflict eraan herinneren dat ze de verplichtingen moeten nakomen die het internationaal humanitair recht en de mensenrechten hen opleggen. Het gaat onder meer om het respecteren van de burgerbevolking, in het bijzonder schoolgaande kinderen en onderwijzend personeel, en om ...[+++]


w