Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les parties concernées puissent contribuer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées

op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les États membres mettent en place les modalités de participation du public de façon à ce que toutes les parties concernées puissent contribuer, dès les premières phases, à l'élaboration des programmes de planification de l'espace maritime et des stratégies de gestion intégrée des zones côtières.

1. De lidstaten voorzien in inspraakregelingen voor alle belanghebbende partijen in een vroeg stadium van de ontwikkeling van maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën.


À cet égard, tant la directive que la loi belge ont prévus que « lorsqu'il n'est pas possible de conclure d'accord sur l'octroi d'une autorisation de retransmission par câble d'une émission de radiodiffusion, les États-membres veillent à ce que toutes les parties concernées puissent faire appel à un ou plusieurs médiateurs », lesquels ont pour tâche d'aider aux négociations et peuvent faire des propositions aux parties concernées.

In dit verband hebben zowel de richtlijn als de Belgische wet bepaald dat « wanneer het niet mogelijk is tot een vergelijk te komen over het toekennen van een toelating tot doorgifte via de kabel van een radio-omgeroepen uitzending, de lidstaten er over waken dat alle betrokken partijen een beroep kunnen doen op een of meerdere bemiddelaars » die tot taak hebben bij de onderhandelingen te helpen en aan de betrokken partijen voorstellen kunnen voorleggen.


Cet article règle l'entrée en vigueur de la loi en prévoyant une période transitoire de six mois qui est suffisamment longue pour que toutes les parties concernées puissent se conformer aux nouvelles dispositions légales.

Dit artikel regelt de inwerkingtreding van de wet via een voldoende lange overgangsperiode van ruim zes maanden zodat alle betrokken partijen zich kunnen conformeren aan de nieuwe wettelijke bepalingen.


Or, en vertu de l'article 11 de la directive, les Etats membres doivent veiller à ce que toutes les parties concernées puissent recourir à la médiation.

Krachtens artikel 11 van de richtlijn moeten de lidstaten er echter zorg voor dragen dat elk der betrokken partijen een beroep kan doen op bemiddelaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que toutes les parties concernées (voyageurs, sociétés aériennes, courtiers, intermédiaires, tour-opérateurs, autorités, et c.) puissent consulter à tout moment la liste des agences de voyages assurées, j'envisage d'obliger les assureurs à placer cette liste sur un site internet accessible gratuitement à tout le monde.

Teineinde alle betrokken partijen (reizigers, vliegtuigmaatschappijen, brokers, bemiddelaars, touroperators, overheden, enz.) toe te laten om op elk moment de lijst te raadplegen, overweeg ik om de verzekeraars te verplichten om de lijst van verzekerde reisbureaus op een internetsite te plaatsen en door eenieder kosteloos te laten consulteren.


La troisième est que le processus de normalisation soit aussi transparent, d’une manière qui garantisse que toutes les parties concernées puissent s’informer du travail à venir, en cours et achevé.

De derde is dat het standaardiseringsproces ook zo transparant moet zijn dat belanghebbenden op de hoogte kunnen blijven van verwachte, lopende en afgeronde werkzaamheden.


27. demande également, dans ce contexte, que les actions ainsi adoptées fassent l'objet d'une large publicité afin que toutes les parties concernées puissent avoir facilement accès aux informations détaillées sur les possibilités de formation;

27. verzoekt in dit verband voorts om de nodige publiciteit aan de genomen maatregelen te geven om te zorgen dat alle belanghebbende partijen ruimschoots over algehele voorlichting over de opleidingsmogelijkheden beschikken;


27. demande également, dans ce contexte, que les actions ainsi adoptées fassent l'objet d'une large publicité afin que toutes les parties concernées puissent avoir facilement accès aux informations détaillées sur les possibilités de formation;

27. verzoekt in dit verband voorts om de nodige publiciteit aan de genomen maatregelen te geven om te zorgen dat alle belanghebbende partijen ruimschoots over algehele voorlichting over de opleidingsmogelijkheden beschikken;


Il reste peu de problèmes à résoudre avant la deuxième lecture et toutes les parties concernées ont contribué de manière constructive à ce résultat.

Er resten nog slechts enkele problemen voor de tweede lezing en alle betrokken partijen hebben er constructief toe bijgedragen om dat te bereiken.


Afin que toutes les parties concernées (voyageurs, sociétés aériennes, courtiers, intermédiaires, tour-opérateurs, autorités, etc) puissent consulter à tout moment la liste des agences de voyages assurées, j'envisage d'obliger les assureurs à placer cette liste sur un site internet accessible gratuitement à tout le monde.

Teineinde alle betrokken partijen (reizigers, vliegtuigmaatschappijen, brokers, bemiddelaars, touroperators, overheden, enz) toe te laten om op elk moment de lijst te raadplegen, overweeg ik om de verzekeraars te verplichten om de lijst van verzekerde reisbureaus op een internetsite te plaatsen en door eenieder kosteloos te laten consulteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les parties concernées puissent contribuer ->

Date index: 2022-08-29
w