Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les peines de prison prononcées soient exécutées » (Français → Néerlandais) :

Vous avez déclaré au quotidien DeStandaard du 9 novembre 2015 que vous veilleriez à ce que toutes les peines de prison prononcées soient exécutées à partir de 2016.

In DeStandaard van 9 november 2015 zegt u ervoor te willen zorgen dat alle uitgesproken gevangenisstraffen vanaf 2016 ook effectief zullen worden uitgevoerd.


Le ministre n'exclut pas un effet « netwidening » mais fait observer qu'on se plaint depuis des années que les courtes peines de prison ne soient pas exécutées et que ce sentiment d'impunité creuse un fossé entre le pouvoir judiciaire, le pouvoir politique et le citoyen.

De minister sluit een zekere mate van « netwidening » niet uit, maar merkt wel op dat er al jaren wordt geklaagd over het feit dat korte gevangenisstraffen niet worden uitgevoerd en dat dit gevoel van straffeloosheid zorgt voor een kloof tussen de rechterlijke macht, de politieke macht en de burger.


A présent, toutes les peines de 6 mois à 3 ans seront, de ce fait, à nouveau exécutées dans les trois semaines après que le condamné s'est présenté à la prison».

Alle straffen tussen 6 maanden en drie jaar worden daardoor vandaag terug uitgevoerd, binnen de drie weken nadat een veroordeelde zich heeft aangemeld aan de gevangenis".


Toutes les peines d'emprisonnement supérieures ou équivalentes à 4 mois prononcées par la justice seront exécutées, a affirmé la ministre de la Justice Annemie Turtelboom.

Voortaan worden in België alle straffen vanaf vier maanden ook echt uitgevoerd. Dat garandeert minister van Justitie Annemie Turtelboom.


Un projet de loi qui vise à ce que toutes les peines d'emprisonnement soient exécutées (le gouvernement précédent a déjà fait passer l'exécution effective des peines d'emprisonnement de six mois à quatre mois) sera rédigé dans ce cadre.

In dit kader wordt er werk gemaakt van een wetsontwerp dat beoogt dat alle gevangenisstraffen zullen worden uitgevoerd (de vorige regering bracht reeds de effectieve uitvoering van de gevangenisstraffen van zes naar vier maanden). Boven de vier maanden worden op dit ogenblik de straffen wel degelijk uitgevoerd.


L'été dernier, la surveillance électronique avec reconnaissance vocale a été lancée, ce qui permet que toutes les peines à partir de six mois soient à nouveau exécutées.

Vorige zomer ging het elektronisch toezicht met spraakherkenning van start, waardoor alle straffen vanaf zes maanden terug worden uitgevoerd.


Bien que l'article 13 contienne, selon la lettre, une clause de refus facultative, la Belgique a toujours posé strictement comme condition à l'extradition que la peine de mort ne soit pas prononcée ou, à tout le moins, que la peine de mort prononcée ou qui doit inévitablement être prononcée pour des raisons de procédure ne soit pas exécutée.

Hoewel artikel 13 naar de letter een facultatieve weigeringsgrond inhoudt, is België steeds strikt geweest in het verbinden van de voorwaarde van de niet-oplegging van de doodstraf of, tenminste, de niet-uitvoering van de opgelegde of de onvermijdelijk om procedurele redenen op te leggen doodstraf.


Bien que l'article 13 contienne, selon la lettre, une clause de refus facultative, la Belgique a toujours posé strictement comme condition à l'extradition que la peine de mort ne soit pas prononcée ou, à tout le moins, que la peine de mort prononcée ou qui doit inévitablement être prononcée pour des raisons de procédure ne soit pas exécutée.

Hoewel artikel 13 naar de letter een facultatieve weigeringsgrond inhoudt, is België steeds strikt geweest in het verbinden van de voorwaarde van de niet-oplegging van de doodstraf of, tenminste, de niet-uitvoering van de opgelegde of de onvermijdelijk om procedurele redenen op te leggen doodstraf.


Les médias à l'unanimité affirmaient que toutes les peines de prison entre huit mois et trois ans devaient désormais être exécutées à la maison avec un bracelet électronique.

De media beweren unaniem dat alle gevangenisstraffen tussen acht maanden en drie jaar voortaan thuis moeten worden uitgezeten met een enkelband.


Qu'est-ce qui va empêcher le collège des procureurs généraux d'édicter, en collaboration avec le ministère de la Justice, des directives visant à encourager les magistrats du parquet à proposer systématiquement une transaction pour les dossiers dans lesquels une peine de prison est requise, par exemple parce que les peines de prison ne sont de toute façon pas exécutées ?

Wat zal het college van procureurs-generaal beletten om samen met de minister van Justitie richtlijnen uit te vaardigen die de parketmagistraten moeten aanzetten om voor tal van dossiers waarvoor vandaag gevangenisstraffen worden gevorderd systematisch een transactie voor te stellen, bijvoorbeeld omdat de celstraffen toch niet worden uitgevoerd?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les peines de prison prononcées soient exécutées ->

Date index: 2024-11-11
w