Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toutes les précautions possibles soient » (Français → Néerlandais) :

Ces institutions doivent donc prendre toutes les précautions possibles pour éviter les blocages et les retards.

Deze instellingen moeten al het mogelijke doen om knelpunten en vertragingen te voorkomen.


Lorsque des médicaments vétérinaires sont uniquement destinés à des animaux aquatiques, oiseaux d’appartement, pigeons voyageurs, animaux de terrarium, petits rongeurs, furets et lapins exclusivement détenus comme animaux de compagnie, les États membres peuvent admettre, sur leur territoire, des dérogations à l’article 5, à condition que ces médicaments ne contiennent pas de substances dont l’utilisation nécessite des contrôles vétérinaires et que toutes les mesures possibles soient prises pour éviter une utilisation non autorisée de ces médicaments chez ...[+++]

Indien de geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik enkel bestemd zijn voor uitsluitend als gezelschapsdier gehouden waterdieren, kooivogels, postduiven, terrariumdieren, kleine knaagdieren, fretten en konijnen, kunnen de lidstaten op hun grondgebied vrijstellingen op artikel 5 toelaten op voorwaarde dat dergelijke geneesmiddelen geen stoffen bevatten waarvan het gebruik aan veterinaire controle is onderworpen en dat alle mogelijke maatregelen zij getroffen om niet-toegelaten gebruik van de geneesmiddelen voor andere dieren te voorkomen.


Les consommateurs devraient pouvoir avoir une confiance totale dans le fait qu'aucun pesticide non autorisé n'a été utilisé dans la production des produits portant le logo de production biologique et l'UE et que toutes les précautions possibles ont été prises pour réduire le faible risque d'une présence fortuite de pesticides.*

De consumenten moeten er ten volle op kunnen vertrouwen dat bij de productie van producten met het EU-bio-logo geen niet-toegelaten pesticiden zijn gebruikt en dat alle mogelijke voorzorgen zijn genomen om het geringe risico op de onopzettelijke aanwezigheid van pesticiden te beperken.*


2 Si l'Etat affecté a des raisons de penser qu'une épave présente un danger, il veille à ce que toutes les mesures possibles soient prises pour déterminer l'emplacement précis de l'épave.

2 Indien de getroffen Staat redenen heeft om aan te nemen dat het wrak een gevaar vormt, zorgt hij ervoor dat alle mogelijke maatregelen genomen worden om de precieze plaats van het wrak te bepalen.


Quant aux abus potentiels, il faut tout de même souligner que le directeur régional est une personne responsable, qui, en tant que directeur, prend en principe toutes les précautions possibles quand il actionne une procédure.

In verband met mogelijke misbruiken moet toch worden benadrukt dat de gewestelijk directeur een verantwoordelijk persoon is die in principe als directeur de nodige voorzorgen neemt als hij een procedure instelt.


Quant aux abus potentiels, il faut tout de même souligner que le directeur régional est une personne responsable, qui, en tant que directeur, prend en principe toutes les précautions possibles quand il actionne une procédure.

In verband met mogelijke misbruiken moet toch worden benadrukt dat de gewestelijk directeur een verantwoordelijk persoon is die in principe als directeur de nodige voorzorgen neemt als hij een procedure instelt.


Il faut prendre toutes les précautions possibles, car, même s'il ne s'agit que d'une contravention, il est question, en l'espèce, de droit pénal.

Men moet alle mogelijke voorzorgen nemen, want we hebben het over strafrecht, ook al gaat het slechts om een overtreding.


L'artice 2 stipule que dans l'emploi des systèmes à laser, toutes les précautions possibles doivent être prises pour éviter les cas de cécité permanente chez les personnes dont la vision est non améliorée.

Het artikel twee stipuleert dat bij het gebruik van lasersystemen alle mogelijke voorzorgsmaatregelen moeten worden genomen ter voorkoming van blijvende blindheid bij personen zonder geassisteerd zicht.


10. Toutes les précautions possibles sont prises pour protéger les civils des effets des armes auxquelles s'applique le présent article.

10. Alle praktisch uitvoerbare voorzorgsmaatregelen dienen te worden genomen ter bescherming van burgers tegen de uitwerking van de wapens waarop dit artikel van toepassing is.


- Si lors des captures, malgré toutes les précautions prises, un individu devait trouver accidentellement la mort, Bruxelles Environnement - IBGE en sera informé dès que possible.

- Indien tijdens de vangst, ondanks alle genomen voorzorgsmaatregelen, een individu per ongeluk zou sterven zal Leefmilieu Brussel - BIM hiervan zo snel mogelijk op de hoogte worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes les précautions possibles soient ->

Date index: 2022-10-26
w