Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Pensée
Pensée abstraite
Pensée conceptuelle
Pensée déréelle
Pensée déréistique
Pensée sauvage
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière raisonnée
Viola tricolor

Vertaling van "toutes nos pensées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adopter des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie | mettre en œuvre des modes de pensée innovants dans les secteurs de la chaussure et de la maroquinerie

vernieuwend denken in de schoeisel- en lederwarenindustrie toepassen


pensée abstraite | pensée conceptuelle

abstract denken


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


pensée | pensée sauvage | viola tricolor

akkerviooltje | driekleurig viooltje


pensée déréelle | pensée déréistique

dereïstisch denken | schizofreen denken


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos services opérationnels n'ont pas obtenu jusqu'à présent d'informations qui font état d'une menace accrue en Belgique ou contre des cibles spécifiques en Belgique. 2. Je réagis avec horreur à ces actes atroces et toutes mes pensées vont aux victimes, en particulier la famille de la victime belge.

Onze operationele diensten hebben tot op heden geen informatie bekomen die wijst op een toegenomen dreiging in België of tegen specifieke doelwitten in België. 2. Ik reageer met afschuw op deze vreselijke acties en mijn medeleven gaat uit naar de slachtoffers, en zeer in het bijzonder de familie van het Belgische slachtoffer.


La présente directive respecte les principes reconnus par l’article 2 du traité sur l’Union européenne, ainsi que les droits et libertés fondamentaux, et observe les principes consacrés notamment par la charte, y compris ceux énoncés dans ses titres II, III, V et VI concernant, entre autres, le droit à la liberté et à la sûreté, la liberté d’expression et d’information, la liberté d’association et la liberté de pensée, de conscience et de religion, l’interdiction générale de toute discrimination fondée notamment sur la race, la couleu ...[+++]

Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke ...[+++]


Et bien que de très nombreuses personnes soient encore satisfaites de nos soins de santé, ce qui est heureux, rien ne peut mieux exprimer notre pensée sinon les mots du professeur Lieven Annemans qui disait à propos des soins de santé: « la satisfaction n'est pas tout ».

Ook al zijn -gelukkig- nog vele mensen tevreden over onze gezondheidszorg, kunnen wij het niet beter zeggen dan met de woorden van professor Lieven Annemans over gezondheidszorg : « tevredenheid is niet alles ».


En effet, toutes nos pensées doivent aller d’abord aux victimes.

We moeten nu inderdaad in de eerste plaats aan de slachtoffers denken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant tout, mes pensées vont aux victimes de cette tragédie et à leurs proches.

Mijn gedachten gaan bovenal uit naar de slachtoffers van dit tragische ongeval en hun familie.


– (EN) Monsieur le Président, toutes nos pensées vont à la population haïtienne en ces moments de souffrance.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in ons hart en in onze gedachten zijn we in deze tijd van nood bij de bevolking van Haïti.


Aujourd’hui toutes les pensées du Parlement européen se tournent vers les victimes du terrorisme, quelle que soit la partie du monde où elles sont mortes.

Vandaag zijn we in het Europees Parlement in gedachten bij alle slachtoffers van het terrorisme, ongeacht waar zij om het leven zijn gekomen.


J'ai appris voici peu de temps qu'Ali et vous avez trois enfants; toutes nos pensées les accompagnent également.

Ik heb inmiddels gehoord dat Ali en u drie kinderen heeft, naar wie onze gedachten vandaag ook uitgaan.


La communication dans la langue maternelle est la faculté d'exprimer et d'interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d'avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle; dans l'éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs.

Communicatie in de moedertaal is het vermogen om zowel mondeling als schriftelijk (luisteren, spreken, lezen en schrijven) concepten, gedachten, gevoelens, feiten en meningen onder woorden te brengen en te interpreteren, en om op gepaste en creatieve wijze in alle maatschappelijke en culturele situaties, in onderwijs en opleiding, werk, thuis en vrije tijd — talig te handelen.


- En cette fin précoce de législature, je suis convaincu que l'ensemble de mes collègues partagera mon souhait d'adresser une pensée toute particulière à l'ensemble du personnel du Sénat dont certains membres sont visibles - nous les croisons régulièrement au cours de nos activités - mais d'autres moins puisqu'ils travaillent dans les nombreux bureaux.

- Bij dit voortijdige einde van de legislatuur wil ik namens al mijn collega's het personeel van de Senaat bedanken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes nos pensées ->

Date index: 2024-07-21
w