Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toutes polices payer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
somme à payer,en chiffres et en toutes lettres

te betalen bedrag,in cijfers en voluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonne ...[+++]


Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa disposition le suivi pédagogique et technique, l'outillage en tenant compte de son usure normale, les équipeme ...[+++]

De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbereiden op het aanleren van een beroep, met name door het ter beschikking stellen van de pedagogische en tec ...[+++]


Les communes doivent, tout comme la police fédérale, s'adresser aux autorités responsables, régionales et fédérales, si elles estiment qu'elles sont dans l'incapacité de payer.

Net als de federale politie moeten de gemeenten zich wenden tot de verantwoordelijke regionale en federale autoriteiten, als ze vinden dat ze onmogelijk kunnen betalen.


La police fédérale envisaget-elle de garder quelques-uns des 7 539 hommes à transférer, que les communes n'arriveront tout de même pas à payer et qu'elles ne prendront dès lors pas ?

Is de federale politie van plan een aantal van de 7 539 over te hevelen manschappen te behouden, die de gemeenten toch niet zullen kunnen betalen en bijgevolg niet zullen overnemen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il paraît, dès lors, opportun de conserver ces suites dont le nombre est peu élevé pour l'ensemble des services de police, de manière à que ces derniers puissent accueillir décemment leurs hôtes qui sont souvent des officiers de haut rang ou des chefs de police, tout en préservant l'image de marque de la police et de la Belgique. Elles permettent également, d'une part, d'éviter de devoir loger à l'hôtel, ce qui est plus onéreux, ceux d'entre eux qui sont accueillis, aux frais de la police, sur base d'accords internationaux et, d'autre ...[+++]

Het lijkt derhalve opportuun de suites, waarvan het aantal klein is voor het totaal van de politiediensten, te behouden zodat zij op een aanvaardbare wijze de logees die vaak officieren van hogere rang of politiechef zijn, kunnen ontvangen, met vrijwaring van het imago van de federale politie en België.De suites zorgen er eveneens voor dat, enerzijds, logeren in een hotel, wat duurder is, wordt vermeden voor hen die ontvangen worden op kosten van de politie, op grond van internationale akkoorden, en, anderzijds, een logement te versch ...[+++]


L'État fédéral et toutes les zones de police y sont d'office et irrévocablement affiliés en tant qu'employeurs. Ils doivent payer une cotisation fixe de 27,5% par travailleur, soit 20% de cotisation patronale et 7,5% de cotisation personnelle.

De federale staat en alle politiezones, in hun hoedanigheid van werkgever, zijn ambtshalve en onherroepelijk bij dit fonds aangesloten en zijn verplicht een vaste bijdrage van 27,5% per werknemer te betalen, namelijk 20% werkgeversbijdrage en 7,5% persoonlijke bijdrage.


En effet, la presse a relaté, voici quelques jours, l'initiative prise par cette ville de faire payer une somme de 100 euros à toute personne qui se fera embarquer dans une camionnette de la police locale.

De pers maakte enkele dagen geleden gewag van het initiatief van de stad Gent om iedere persoon die in een voertuig van de lokale politie wordt meegenomen een bedrag van 100 euro te laten betalen.


Afin d'éviter tout problème dans le financement des régimes actuels des pensions auprès desquels les différentes catégories de personnel transférées vers la police intégrée étaient affiliées et qui doivent continuer à payer les pensions existantes, ce solde sera partagé entre les différents régimes de pension participants sur la base d'un arrêté royal.

Teneinde geen problemen te veroorzaken voor de financiering van de bestaande pensioenstelsels, waarbij de verschillende naar de geïntegreerde politie overgehevelde personeelscategorieën waren aangesloten en die de bestaande pensioenen verder moeten betalen, zal dit saldo op basis van een koninklijk besluit worden verdeeld tussen de verschillende deelnemende pensioenstelsels.




Anderen hebben gezocht naar : toutes polices payer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes polices payer ->

Date index: 2023-11-01
w