Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pâturage pendant toute l'année
Stabulation permanente
élevage à l'étable toute l'année

Traduction de «toutes prochaines années » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne travaillant à temps partiel durant toute l'année

persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht


élevage à l'étable toute l'année | stabulation permanente

permanente stalling | stalhouderij gedurende het gehele jaar


pâturage pendant toute l'année

grazen gedurende het gehele jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première a un résultat négatif : le nombre de notaires qui démissionneront au cours des toutes prochaines années, sera, selon le ministre, sensiblement inférieur à 40.

Het eerste heeft een negatief resultaat : het aantal notarissen dat in de eerstkomende jaren ontslag zal nemen, zal volgens de minister merkelijk lager liggen dan 40.


M. Suykens plaide pour une évaluation approfondie au cours des toutes prochaines années de l'ensemble du système de financement des pensions des administrations locales ainsi que pour une batterie de mesures pour résoudre les problèmes.

De heer Suykens pleit voor een grondige evaluatie in de eerstvolgende jaren van het hele stelsel van de pensioenfinanciering van de lokale besturen en voor een batterij maatregelen om de problemen op te lossen.


M. Suykens plaide pour une évaluation approfondie au cours des toutes prochaines années de l'ensemble du système de financement des pensions des administrations locales ainsi que pour une batterie de mesures pour résoudre les problèmes.

De heer Suykens pleit voor een grondige evaluatie in de eerstvolgende jaren van het hele stelsel van de pensioenfinanciering van de lokale besturen en voor een batterij maatregelen om de problemen op te lossen.


Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.

Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le gouvernement devra prendre une décision à ce sujet et un arrêté royal devra être pris conformément à l'article 18 LCE. 2. L'étude prend en considération toutes les bandes qui joueront un rôle central pour les réseaux publics mobiles dans les cinq prochaines années.

Uiteindelijk zal de regering hierover een beslissing dienen te nemen en zal een koninklijk besluit conform artikel 18 WEC genomen dienen te worden. 2. De studie neemt alle banden in aanmerking die de komende vijf jaren een centrale rol zullen spelen voor de publieke mobiele netwerken.


C. La disponibilité des provisions : La loi prescrit que Synatom doit disposer à tout moment de liquidités permettant de couvrir les dépenses prévues les trois prochaines années.

C. De beschikbaarheid van de voorzieningen: De wet schrijft voor dat Synatom over voldoende liquide middelen moet beschikken om de uitgaven van de volgende drie jaren te dekken.


3. a) Comment la caserne informe-t-elle le monde extérieur de toutes ces possibilités de faire usage de ses infrastructures pour des activités sportives ou autres? b) Ces possibilités seront-elles encore étendues au cours des prochaines années?

3. a) Op welke manier maakt de kazerne kenbaar dat haar infrastructuur kan gebruikt worden voor sport of andere activiteiten? b) Zullen deze mogelijkheden de volgende jaren verder worden uitgebreid?


Je m'étonne de toute orientation visant à les retirer de la liste des priorités de la police durant les quatre prochaines années.

Ik vind het merkwaardig dat men dat van de prioriteitenlijst van de politie voor de komende vier jaar zou willen schrappen.


La conclusion d'un accord interprofessionnel pour les années 2001 - 2002, un accord qui doit jeter les bases de la croissance économique et de la paix sociale durant les prochaines années, est tout aussi essentiel.

Even prioritair evenwel is het totstandkomen van een interprofessioneel akkoord voor de jaren 2001-2002, een akkoord dat de basis moet leggen voor de economische groei en de sociale vrede tijdens de komende jaren.


La véritable plus-value du plan d'équipement que nous adopterons consiste à établir les règles du jeu pour les prochaines années en vue de développer notre mix énergétique et d'exécuter la loi de sortie du nucléaire de 2003, tout en assurant à un prix abordable pour les citoyens une production d'énergie, principalement d'électricité, acceptable sur le plan de l'environnement et de la sécurité d'approvisionnement.

De echte meerwaarde van het uitrustingsplan dat we zullen goedkeuren bestaat erin de spelregels voor de volgende jaren vast te leggen met het oog op de ontwikkeling van onze energetische mix en de uitvoering van de wet van 2003 op de uitstap uit kernenergie, terwijl de productie van energie, voornamelijk van elektriciteit, wordt verzekerd aan een voor de burgers betaalbare prijs, die tevens aanvaardbaar is op het vlak van milieu en zekerheid van de bevoorrading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes prochaines années ->

Date index: 2023-07-22
w