Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Commande par tout ou rien
Femme à tout faire
Fondement des motifs d'opposition
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «toutes ses atrocités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. rend hommage à toutes les victimes du génocide de Srebrenica et de toutes les atrocités commises pendant les conflits en ex-Yougoslavie; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs membres;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de genocide van Srebrenica en van alle gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd;


1. rend hommage à toutes les victimes du génocide de Srebrenica et de toutes les atrocités commises pendant les conflits en ex-Yougoslavie; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs membres;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de genocide van Srebrenica en van alle gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd;


1. rend hommage à toutes les victimes du génocide de Srebrenica et de toutes les atrocités commises pendant les conflits en ex-Yougoslavie; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation du sort réservé à leurs membres;

1. herdenkt en eert alle slachtoffers van de genocide van Srebrenica en van alle gruweldaden tijdens de oorlogen in het voormalige Joegoslavië; betuigt zijn medeleven aan en solidariteit met de families van de slachtoffers, waarvan velen niet met zekerheid weten wat er met hun familieleden is gebeurd;


Des stations de radio locales se rendent également coupables de telles pratiques et sur l'Internet, l'internaute peut trouver tout un éventail de sites glorifiant le jihad et étalant toutes ses atrocités.

Ook lokale radiozenders maken zich schuldig aan dergelijke praktijken, en op het internet vindt de surfer een waaier aan websteks die de jihad verheerlijken en in al zijn gruwelijkheid etaleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 8 mai, jour anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe et de toutes les atrocités qui l'ont accompagnée, nous avait semblé la date indiquée pour commencer une telle réflexion.

Op 8 mei, de dag waarop men in Europa het einde van de tweede wereldoorlog herdenkt en alle wreedheden die ermee gepaard gingen, leek ons de aangewezen datum om die debatten op te starten.


Bien entendu, l'atrocité de la Shoah tient une place centrale dans la résolution proposée. Mais le timing en a été dicté par le contexte sociodémographique récent qui prévaut dans notre pays, et qui est marqué par d'énormes inégalités socioéconomiques, sans parler des extrémismes communautaires, lesquels créent toutes sortes de tensions et d'extrémismes, qui étaient jadis les points d'ancrage de la tragédie qui fait l'objet de la r ...[+++]

Uiteraard staat in de voorgestelde resolutie de Shoah-gruwel centraal, maar de timing ervan is ingegeven door een eigentijdse, recente socio-demografische context waarbij in ons land, scherpe tegenstellingen op socio-economisch vlak, om over communutaire extremismen maar te zwijgen, spanningen en extremismen allerhande veroorzaken, die toentertijd de voedende verankeringslagen waren voor de mensenramp waarover de resolutie handelt.


Considérant que toutes les pressions morales ainsi que les autres initiatives menées par des responsables congolais ou par la communauté internationale visant à empêcher ces crimes n'ont pas permis de mettre fin aux atrocités;

Overwegende dat alle morele druk en andere initiatieven van Kongolese verantwoordelijken of van de internationale gemeenschap om dergelijke misdaden te voorkomen er geen einde aan hebben kunnen maken;


Il faut évidemment punir toutes les atrocités délibérément commises par l’armée à l’encontre des civils.

Natuurlijk moeten alle opzettelijke wreedheden die door soldaten tegen de burgerbevolking zijn begaan, bestraft worden.


– (RO) Le massacre de Srebrenica en juillet 1995, ainsi que toutes les atrocités commises durant la guerre qui a accompagné la désintégration de l’ex-Yougoslavie, constituent une sombre page de l’histoire de l’Europe.

– (RO) De slachting in Srebrenica in juli 1995 is een zwarte pagina in de Europese geschiedenis, evenals alle andere wreedheden die zijn gepleegd tijdens de oorlog die met het uiteenvallen van voormalig Joegoslavië gepaard ging.


Le 8 mai, jour anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale en Europe et de toutes les atrocités qui l'ont accompagnée, nous avait semblé la date indiquée pour commencer une telle réflexion.

Op 8 mei, de dag waarop men in Europa het einde van de tweede wereldoorlog herdenkt en alle wreedheden die ermee gepaard gingen, leek ons de aangewezen datum om die debatten op te starten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ses atrocités ->

Date index: 2023-10-18
w