Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "toutes ses modifications ultérieures constituent désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs ...[+++]

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que la directive EIE et toutes ses modifications ultérieures constituent désormais un seul et unique texte de loi lisible et transparent, sans aucune modification de ses dispositions initiales.

De codificatie behelst dat de MEB-richtlijn en de latere herzieningen ervan nu één enkele, transparante en leesbare wettekst vormen zonder dat de oorspronkelijke bepalingen zijn gewijzigd.


Je ne puis omettre d'évoquer enfin un élément qui ne se trouve pas dans le projet voté par la Chambre et à raison selon nous bien que le problème ait été longuement débattu en sous-commission de la Chambre : il s'agit de l'homologation éventuelle des conventions préalables par le tribunal comme aussi de toutes leurs modifications ultérieures.

Ik kan niet nalaten ten slotte te wijzen op een element dat niet in het door de Kamer aangenomen ontwerp voorkomt, en terecht volgens ons, hoewel het probleem langdurig besproken is in de subcommissie van de Kamer : het gaat om de eventuele homologatie van de voorafgaande overeenkomsten door de rechtbank alsmede van alle latere wijzigingen.


Le Conseil de l'Institut rend un avis préalable sur l'adoption et toutes les modifications ultérieures du code de déontologie.

De raad van het Instituut geeft een voorafgaand advies over het aannemen van en alle latere wijzigingen aan de deontologische code.


Le Conseil de l'Institut rend un avis préalable sur l'adoption et toutes les modifications ultérieures du code de déontologie.

De raad van het Instituut geeft een voorafgaand advies over het aannemen van en alle latere wijzigingen aan de deontologische code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne puis omettre d'évoquer enfin un élément qui ne se trouve pas dans le projet voté par la Chambre et à raison selon nous bien que le problème ait été longuement débattu en sous-commission de la Chambre : il s'agit de l'homologation éventuelle des conventions préalables par le tribunal comme aussi de toutes leurs modifications ultérieures.

Ik kan niet nalaten ten slotte te wijzen op een element dat niet in het door de Kamer aangenomen ontwerp voorkomt, en terecht volgens ons, hoewel het probleem langdurig besproken is in de subcommissie van de Kamer : het gaat om de eventuele homologatie van de voorafgaande overeenkomsten door de rechtbank alsmede van alle latere wijzigingen.


d) Chaque État Partie remet au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies une copie de ses lois qui donnent effet au présent article ainsi qu'une copie de toute modification ultérieurement apportée à ces lois ou une description de ces lois et modifications ultérieures;

d) verstrekt iedere Verdragsluitende Staat aan de secretaris-generaal van de Organisatie van de Verenigde Naties een afschrift van zijn wetten op grond waarvan dit artikel ten uitvoer wordt gelegd, alsmede een afschrift van alle wijzigingen die later in die wetten worden aangebracht of een omschrijving van die wetten en van de latere wijzigingen ervan;


Que l'on soit adepte du téléphone, de l'ordinateur ou d’un contact direct, EUROPE DIRECT constitue désormais le guichet unique pour toutes les questions d’ordre général que l’on se pose sur l'UE».

Of iemand nu de telefoon verkiest, de pc of persoonlijk contact, EUROPE DIRECT is voortaan een one-stop-shop voor alle algemene vragen over de EU”.


Ce travail de consolidation permet de rassembler, dans un nouveau texte unique, toutes les dispositions d'un acte et ses modifications ultérieures.

Consolidatie betekent dat alle bepalingen van een wettekst en de latere wijzigingen tot één nieuwe tekst worden samengevoegd.


Les toutes dernières modifications apportées à ses tarifs, tant de gros que de détail, doivent être considérées comme constituant un pas dans la bonne direction; elles sont cependant loin d'être suffisantes pour permettre le rééquilibrage des tarifs d'accès à la boucle locale.

De laatste tariefwijzigingen van DT voor zowel de eindgebruikers als de grootgebruikers moeten worden gezien als een stap in de goede richting, maar zijn bijlange na niet toereikend om het evenwicht tussen de tarieven voor toegang tot het aansluitnetwerk te herstellen.


De plus, une émission EMTN permet de diminuer les coûts car une fois constitué, le dossier vaut pour toutes les émissions ultérieures lancées dans le cadre du programme en question.

Bovendien is een EMTN-emissie kostenbesparend omdat de documentatie van de programma's voor alle concrete toekomstige emissies al beschikbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     toutes ses modifications ultérieures constituent désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutes ses modifications ultérieures constituent désormais ->

Date index: 2022-02-25
w