N'accorder, tout à trac, la liberté de circuler qu'à compter du dépôt de la demande serait un recul par rapport à la situation juridique actuelle puisque les ressortissants de pays tiers de cette catégorie jouissent, du fait de la modification de l'article 18 de la Convention d'application de l'Accord de Schengen à la suite de l'initiative française - règlement (CE) n° 1091/2001 -, dès le premier jour de la validité du visa, de la liberté de circuler dans ledit territoire.
Als de vrijheid van reizen pas mogelijk zou zijn met ingang van de indiening van de aanvraag, zou sprake zijn van een stap terug vergeleken met de huidige rechtssituatie, omdat vreemdelingen van deze categorie na wijziging van artikel 18 van de Schengen-Uitvoeringsovereenkomst door het Franse initiatief (VO (EG) 1091/2001) reeds vanaf de eerste dag van geldigheid van het visum vrijheid van reizen op het grondgebied hebben.