Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tracasserie

Vertaling van "tracasserie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en résulte des tracasseries administratives inutiles et des frais pour les citoyens qui se rendent dans un autre pays avec leur voiture.

Dit brengt onnodige administratieve rompslomp en kosten met zich mee voor de burgers die met hun auto naar een ander land reizen.


Pour réduire encore les tracasseries administratives, les citoyens de l’Union devraient aussi pouvoir utiliser ces attestations d’enregistrement sécurisées comme documents de voyage lors de leurs déplacements dans l’Union, si ces attestations sont délivrées par l’État membre dans lequel ils résident.

Om de administratieve rompslomp verder te verminderen, zouden de EU‑burgers ook de optie moeten krijgen om die beveiligde bewijzen van inschrijving te gebruiken als reisdocumenten voor verplaatsingen binnen de EU, als dergelijke documenten worden afgegeven door de lidstaat waarin zij verblijven.


En outre, un nombre croissant de scientifiques européens s'installent aux États-Unis, alors que les pratiques restrictives en matière d'immigration et les tracasseries administratives rendent la tâche difficile aux chercheurs non européens qui cherchent à vivre et travailler dans l'UE [14].

Een toenemend aantal Europese onderzoekers verhuisden ook naar de USA, terwijl het voor niet-Europese onderzoekers moeilijk was om in de EU te wonen en werken [14], door een aantal beperkende immigratiepraktijken en de administratieve rompslomp.


Les flexi-jobs rencontrent donc leur objectif: faire face aux pics d'activités d'une manière flexible et financièrement accessible, sans tracasseries administratives excessives.

De flexi-jobs vervullen dus hun doelstelling. Op een betaalbare en flexibele manier, zonder veel administratieve rompslomp, piekmomenten opvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan Digital Belgium, que vous avez lancé en avril 2015, entend encourager les opérateurs à poursuivre le déploiement d'une infrastructure de pointe en réduisant les coûts et les tracasseries administratives.

Het plan Digital Belgium dat u lanceerde in april 2015 wil door de kosten te verlagen en de administratieve rompslomp te verminderen operatoren stimuleren tot een verdere uitrol van een geavanceerde infrastructuur.


Quant à l'indépendance des médias, un bilan relativement positif a été entaché dernièrement par l'affaire "Rustavi 2", du nom d'une chaîne de télévision proche de l'opposition et sujette à d'importantes tracasseries judiciaires.

Wat betreft de onafhankelijkheid van de media is de tamelijke positieve balans recentelijk beschadigd door de zaak "Rustavi 2", een naam die naar een televisieketen verwijst die dicht bij de oppositie staat en serieuze rechterlijke problemen ondervind.


Non seulement le système, grâce à la banque-carrefour de données de la Sécurité Sociale, évite la répétition de tracasseries administratives pour faire la demande de certains avantages, mais en plus, il permet aussi de faire bénéficier aux personnes handicapées des droits dont elles ignoraient pouvoir être bénéficiaires.

Dankzij dit systeem, dat gebruik maakt van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, wordt vermeden dat de aanvraag van bepaalde voordelen telkens gepaard gaat met een administratieve rompslomp, en kunnen de personen met een handicap bovendien ook de rechten genieten waarvan ze niet wisten dat ze ervoor in aanmerking kwamen.


33. rappelle sa recommandation à l'adresse de la VP/HR et du SEAE, à savoir qu'ils définissent des orientations opérationnelles claires sur le rôle des personnes de contact dans les délégations, afin qu'elles soient habilitées à agir en qualité de véritables conseillers en matière de droits de l'homme et qu'elles puissent remplir efficacement leur mission de manière cohérente et globale, de façon à optimiser l'action des délégations; estime que cette mission devrait également être assurée par le personnel diplomatique des États membres; estime que les personnes de contact doivent pouvoir mener leurs activités en toute indépendance et sans être importunées par les pressions politiques ou les tracasserie ...[+++]

33. herhaalt zijn aanbeveling aan de VV/HV en de EDEO om duidelijke operationele richtsnoeren uit te werken in verband met de rol van contactpunten in delegaties, om hun de bevoegdheid te geven als echte mensenrechtenadviseurs op te treden en hen in staat te stellen hun werk op een doeltreffende manier en met coherentie en inclusiviteit uit te voeren, ter optimalisering van het werk van de delegaties; is van mening dat het werk van de contactpunten voor de mensenrechten evenzeer ondersteund moet worden door het diplomatieke personeel van de lidstaten; is van oordeel dat het werk van de contactpunten voor de mensenrechten volledig onafhankelijk en vrij moet zijn van politieke inmenging en intimidati ...[+++]


Je suis consciente que la procédure d'enregistrement de la vaccination contre la polio soit source de tracasseries pour les jeunes parents et les administrations communales.

Ik ben me bewust van de procedure voor de registratie van de poliovaccinatie die nogal wat rompslomp met zich meebrengt voor kersverse ouders en de gemeentelijke administraties.


En d’autres termes, en avoir plus pour son argent signifie aussi qu’il faut réduire les tracasseries administratives afin que les scientifiques dont le travail est financé par l’UE puissent passer davantage de temps dans les laboratoires ou au travail plutôt qu’en tracasseries et formalités administratives.

Met andere woorden: "meer waar voor je geld" betekent ook dat de administratieve rompslomp moet worden verminderd, zodat door de EU gefinancierde wetenschappers meer tijd in het laboratorium of aan hun werk kunnen besteden.




Anderen hebben gezocht naar : tracasserie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tracasserie ->

Date index: 2024-01-29
w