Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allure d'une courbe
Bacille Gram négatif courbe
Bactérie Gram négative courbe immobile
Courbe
Cours d'une courbe
Garder une trace de transactions financières
Garder une trace des dépenses
Rechercher des traces de substances illicites
Trace d'une courbe
Tracé de la courbe d'étalonnage
Tracé des courbes potentiodynamiques
établissement de la courbe d'étalonnage

Traduction de «trace d'une courbe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tracé des courbes potentiodynamiques

verloop van de potentiodynamische curves


allure d'une courbe | cours d'une courbe | trace d'une courbe

verloop van een kromme


établissement de la courbe d'étalonnage | tracé de la courbe d'étalonnage

opstelling van de ijklijn


bactérie Gram négative courbe immobile

niet-motiele gebogen Gram-negatieve bacterie


bacille Gram négatif courbe

gebogen Gram-negatieve bacillus


bactérie Gram négative courbe mobile, aérobie-microaérophile

aerobe-microaerophilische, motiele gebogen Gram-negatieve bacterie




garder une trace des dépenses

budget beheren | uitgaven bijhouden


garder une trace de transactions financières

gegevens van financiële transacties bijhouden


rechercher des traces de substances illicites

testen op illegale stoffen | testen op verboden stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les différents traits de l’échelle de temps doivent traverser la zone d’enregistrement selon une courbe de même rayon que le tracé décrit par le stylet.

de onderscheiden lijnen van de tijdschaal moeten door de voor het registreren bestemde zone lopen in een kromme met gelijke straal als het door de stift beschreven tracé.


Ceci est principalement dû aux courbes des deux tracés qui entrent en conflit avec le caractère plus orthogonal du parcellaire agricole.

Dit is voornamelijk te wijten aan de curven van beide tracés die in strijd zijn met het eerder rechthoekige karakter van het perceelsgwijze landbouwplan.


4. En outre, l'étude du plan de desserte ferroviaire avait intégré certaines réflexions, réflexions issues de la déclaration de politique régionale 2009-2014 et avait identifié certains gains potentiels en termes de temps de parcours sur les différents tronçons de la dorsale: - Tournai-Mons: amélioration de la courbe d'entrée dans la gare de Mons, actuellement limitée à 40 km/h; - Mons-Charleroi: amélioration du tracé zone La Louvière et section Morlanwelz-Piéton (courbes limitées à 90 km/h sur 5 km); - Charlero ...[+++]

4. Bij de voorbereiding van het plan met betrekking tot het treinaanbod had men bovendien rekening gehouden met een aantal voorstellen uit de beleidsverklaring van de Waalse gewestregering 2009-2014, en waren er een aantal pistes naar voren gekomen om de rijtijden op de Waalse as te verkorten, met name op de hierna vermelde baanvakken: - Doornik-Bergen: verbetering van de bocht voor het binnenrijden van het station Bergen, waar de snelheid momenteel is beperkt tot 40 kilometer per uur; - Bergen-Charleroi: verbetering van het tracé in de zone La Louvière en op het traject Morlanwelz-Piéton (de snelheid in de bochten is over een traject v ...[+++]


Il n'est pas prévu d'amélioration de tracé sur la section Morlanwelz-Piéton pour les courbes limitées à 90 km/h.

Een verbetering van het tracé op het traject Morlanwelz-Piéton voor de bochten waar de snelheid beperkt is tot 90 km/u is niet in het vooruitzicht gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vitesse minimale de définition détermine le choix des caractéristiques géométriques du tracé (rayon de courbe et dévers), des installations de sécurité (distances de freinage) et des coefficients de freinage du matériel roulant.

De nominale minimumsnelheid is bepalend bij de keuze van de geometrische kenmerken van het tracé (straal van de bochten en zijdelingse helling), van de veiligheidsinstallaties (remafstanden) en van de remcoëfficiënten van het rollend materieel.


4) les modifications substantielles apportées au tracé d'une ligne de chemin de fer (rectification des courbes ou de l'écart entre les voies) afin d'y augmenter la vitesse de circulation de façon significative;

4) de aanzienlijke aanpassingen aangebracht aan het tracé van een spoorlijn (het rechttrekken van bochten of aanpassen van de afstand tussen de sporen) om de snelheid van het treinverkeer significant te verhogen;


La vitesse minimale de définition détermine le choix des caractéristiques géométriques du tracé (rayon de courbe et dévers), des installations de sécurité (distances de freinage) et des coefficients de freinage du matériel roulant.

De nominale minimumsnelheid is bepalend bij de keuze van de geometrische kenmerken van het tracé (straal van de bochten en zijdelingse helling), van de veiligheidsinstallaties (remafstanden) en van de remcoëfficiënten van het rollend materieel.


La vitesse minimale de définition retenue (160 km/h) est de règle sur les sections en tracé rectiligne et dans les courbes de grand rayon.

De in aanmerking genomen nominale minimumsnelheid (160 km/h) is van toepassing op de rechtlijnige baanvakken en in de bochten met een grote straal.


4) les modifications substantielles apportées au tracé d'une ligne de chemin de fer (rectification des courbes ou de l'écart entre les voies) afin d'y augmenter la vitesse de circulation de façon significative;

4) de aanzienlijke aanpassingen aangebracht aan het tracé van een spoorlijn (het rechttrekken van bochten of aanpassen van de afstand tussen de sporen) om de snelheid van het treinverkeer significant te verhogen;


Sur les voies où seules des évolutions à faible vitesse des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont prévues (voies des gares et voies d'évitement, voies de dépôt, de garage et de stationnement), le rayon de conception minimal de tracé en plan des voies ne doit pas être inférieur à 150 mètres. Les tracés en plan de voies comportant des contre-courbes sans alignement intermédiaire entre les courbes doivent être conçus avec un rayon supérieur à 190 mètres.

De horizontale minimumontwerpboogstraal van spoor dat met geringe snelheid bereden wordt door treinen die aan de eisen van de TSI voor hogesnelheidsmaterieel voldoen (stations-, inhaal-, werkplaats- en opstelspoor) mag niet kleiner zijn dan 150 m. Horizontale alignementen met S-bogen zonder tussenliggende rechte strekkingen moeten uitgelegd worden met een boogstraal van meer dan 190 m.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trace d'une courbe ->

Date index: 2022-08-06
w