2. convient avec la Commissi
on que notre «forte tradition maritime» constitue l'un des atouts de l'Europe; invite donc la Commission et les États membres à développer davantage le potentiel offert par les
différents secteurs maritimes en élaborant une stratégie ambitieuse de «croissance bleue»; considère que la PMI doit contribuer à l'instauration d'une Union compétitive, sociale et durable; estime, dans ce contexte, que le développement de la PMI doit intégrer de façon harmonieuse les objectifs fixés en matièr
...[+++]e de développement économique, de haut niveau d'emploi - notamment en augmentant leur attrait auprès des jeunes grâce à des actions de formation et au lancement d'un «Erasmus maritime» - et de protection de l'environnement; affirme dès lors que la PMI doit être interdépendante et cohérente avec les objectifs et les initiatives de la stratégie Europe 2020; 2. is het met de Commissie eens dat „on
ze sterke maritieme traditie” één van de sterke punten van Europa vormt; vraagt de Commissie en de lidstaten daarom het potentieel van de diverse
maritieme sectoren verder te ontwikkelen, door een ambitieuze strategie van „blauwe groei” te ontwerpen; is tevens van mening dat dit beleid moet bijdragen aan de verwezenlijking van een concurrerende, sociale en duurzame Unie; stelt in dit verband dat in het uit te werken geïntegreerd maritiem beleid de inspanningen om te komen tot economische ontwikkeling, een hoog werkgelegenheidsniveau – in het bijzonder doo
...[+++]r de sector met opleidingsmaatregelen en met een te lanceren proefproject „Maritiem Erasmus” aantrekkelijker voor jongeren te maken – en milieubescherming harmonieus moeten worden geïntegreerd; stelt daarom dat het GMB moet worden tussengeschakeld in de doelstellingen en initiatieven van de Strategie EU 2020;