Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant fossile traditionnel
Combustible fossile traditionnel
Courant d'échanges traditionnel
Intervenant en médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Préserver des sucreries régionales traditionnelles
Pêche traditionnelle
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Technologie traditionnelle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels
échange commercial

Vertaling van "traditionnel échange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
courant d'échanges traditionnel

traditionele handelsstroom








intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditionele sectoren van de scheepvaart


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventionele fossiele brandstof


évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle

evalueren van kennis over traditionele therapie


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen


préserver des sucreries régionales traditionnelles

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient également de tenir compte des courants d'échanges dans le cadre du commerce régional et des exportations et expéditions traditionnelles avec le reste de l'Union ou les pays tiers dans les régions ultrapériphériques et, partant, d'autoriser pour toutes ces régions l'exportation de produits transformés correspondant aux flux d'échanges traditionnels pour toutes ces régions.

Ook moet rekening worden gehouden met de handelsstromen van de ultraperifere gebieden in het kader van de regionale handel en van de traditionele uitvoer en verzendingen naar de rest van de Unie of derde landen, en moet de uitvoer van verwerkte producten die overeenkomt met de traditionele handelsstromen voor al die gebieden worden toegestaan.


1. Le transformateur qui a déclaré, conformément à l'article 9, paragraphe 4, son intention d'exporter dans le cadre de courants d'échanges traditionnels ou du commerce régional ou d'expédier dans le cadre de courants d'échanges traditionnels, tels que visés à l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006, des produits transformés contenant des matières premières qui ont bénéficié du régime spécifique d'approvisionnement, peut le faire dans les limites annuelles des quantités figurant aux annexes II à V. Les autorités compétentes délivrent les autorisations nécessaires afin de garanti ...[+++]

1. Een verwerker die overeenkomstig artikel 9, lid 4, het voornemen te kennen heeft gegeven verwerkte producten die grondstoffen bevatten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling is toegepast, uit te voeren in het kader van traditionele handelsstromen of van de regionale handel of te verzenden in het kader van traditionele handelsstromen als bedoeld in artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006, kan zulks doen binnen de grenzen van de in de bijlagen II tot en met V aangegeven jaarlijkse maximumhoeveelheden. De bevoegde autoriteiten geven de nodige vergunningen af om te garanderen dat de transacties die jaarlijkse hoeveelheden ...[+++]


4. En appliquant le présent Protocole, les Parties, dans la mesure du possible, ne limitent pas l'utilisation coutumière ou l'échange de ressources génétiques et de connaissances traditionnelles associées au sein des communautés autochtones et locales et entre elles, conformément aux objectifs de la Convention.

4. Bij de tenuitvoerlegging van dit Protocol onthouden partijen zich zoveel mogelijk van beperking van het op de gewoonte stoelende gebruik en uitwisseling van genetische rijkdommen en daarmee verbonden traditionele kennis binnen en tussen inheemse en lokale gemeenschappen in overeenstemming met de doelen van het Verdrag.


2. Avec la participation active des communautés autochtones et locales concernées, les Parties établissent des mécanismes pour informer les utilisateurs potentiels de connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques de leurs obligations, y compris les mesures diffusées par le biais du Centre d'échange sur l'accès et le partage des avantages en matière d'accès à ces connaissances et de partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation.

2. Partijen stellen met daadwerkelijke betrokkenheid van de desbetreffende inheemse en lokale gemeenschappen mechanismen vast teneinde mogelijke gebruikers van traditionele kennis met betrekking tot genetische rijkdommen te informeren over hun verplichtingen, met inbegrip van maatregelen die beschikbaar zijn via het uitwisselingscentrum voor toegang en verdeling van voordelen voor de toegang tot en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen die voortvloeien uit het gebruik van deze kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les échanges commerciaux sont traditionnellement limités, avec un important excédent du côté européen. Le 3 janvier 2016, le Kirghizistan a été placé sur la liste des pays bénéficiant du système élargi de préférences généralisées (SPG +), ce qui donne un accès sans droits de douane au marché européen pour plus de 6.000 produits.

De handel is traditioneel beperkt, met een grote overschot voor de EU. Op 3 januari 2016 werd Kirgizië op de lijst gezet van landen die van het GSP+ systeem gebruik mogen maken, (Generalised Scheme of Preferences) wat hun toegang geeft tot de Europese markt zonder douanerechten voor meer dan 6.000 producten.


Le Chili et l'Union européenne ont signé un accord d'association en 2002, qui se compose traditionnellement de trois parties; à savoir: le dialogue politique, la coopération et un accord de libre-échange.

Chili en de Europese Unie sloten in 2002 een associatieakkoord, dat traditioneel drie luiken omvat, namelijk: politieke dialoog, samenwerking en een vrijhandelsakkoord.


En vue de développer le libre échange graduel dans cette zone : les obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges des produits manufacturés seront progressivement éliminés selon des calendriers à négocier entre les partenaires; en partant des flux traditionnels et dans la mesure permise par les différentes politiques agricoles et en respectant dûment les résultats atteints dans le cadre des négociations du GATT, le commerce des produits agricoles sera progressivement libéralisé par l'accès préférentiel et réciproque entre les p ...[+++]

Met het oog op de geleidelijke ontwikkeling van de vrijhandel in dit gebied worden tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen voor industrieproducten geleidelijk afgeschaft volgens tijdschema's waarover tussen de partners moet worden onderhandeld; uitgaande van de traditionele handelsstromen en voor zover het respectieve landbouwbeleid van de partners zulks toelaat en met inachtneming van de resultaten van de GATT-onderhandelingen, wordt de handel in landbouwproducten geleidelijk geliberaliseerd via wederzijdse preferentiële toegang tussen de partners; de handel in diensten waaronder het recht op vestiging wordt geleidelijk gelibe ...[+++]


En vue de développer le libre échange graduel dans cette zone : les obstacles tarifaires et non tarifaires aux échanges des produits manufacturés seront progressivement éliminés selon des calendriers à négocier entre les partenaires; en partant des flux traditionnels et dans la mesure permise par les différentes politiques agricoles et en respectant dûment les résultats atteints dans le cadre des négociations du GATT, le commerce des produits agricoles sera progressivement libéralisé par l'accès préférentiel et réciproque entre les p ...[+++]

Met het oog op de geleidelijke ontwikkeling van de vrijhandel in dit gebied worden tarifaire en non-tarifaire handelsbelemmeringen voor industrieproducten geleidelijk afgeschaft volgens tijdschema's waarover tussen de partners moet worden onderhandeld; uitgaande van de traditionele handelsstromen en voor zover het respectieve landbouwbeleid van de partners zulks toelaat en met inachtneming van de resultaten van de GATT-onderhandelingen, wordt de handel in landbouwproducten geleidelijk geliberaliseerd via wederzijdse preferentiële toegang tussen de partners; de handel in diensten waaronder het recht op vestiging wordt geleidelijk gelibe ...[+++]


L'attribution des licences se fera dorénavant sur base des courants d'échange traditionnels ­ méthode dite « traditionnels/nouveaux arrivés » ­ en prenant les années 1994-1996 comme période de référence.

De toewijzing van de vergunningen zal voortaan gebeuren op basis van de traditionele handelsstromen ­ zogenaamde « traditionele leveranciers/nieuwkomers » methode ­ waarbij de jaren 1994-1996 als eerste referentieperiode zullen gebruikt worden.


Il convient également de tenir compte des courants déchanges traditionnels avec les pays tiers de l’ensemble des régions ultrapériphériques et partant d’autoriser pour toutes ces régions l’exportation de produits transformés correspondant aux exportations traditionnelles.

Ook moet voor alle ultraperifere gebieden rekening worden gehouden met hun traditionele handel met derde landen en dus moet de uitvoer van verwerkte producten die overeenkomt met de traditionele uitvoer, voor al die gebieden worden toegestaan.


w