Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion habituelle
Anomalie en coin SAI
Carburant fossile traditionnel
Catégorie traditionnelle des indemnisés
Combustible fossile traditionnel
Des dents
Intervenant en médecine chinoise
Par dentifrice
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Professionnelle
Préserver des sucreries régionales traditionnelles
Pêche traditionnelle
Rituelle
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Technologie traditionnelle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Traditionnelle
Trafics maritimes traditionnels

Traduction de «traditionnellement octroyées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditionele sectoren van de scheepvaart






intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventionele fossiele brandstof


catégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités | catégorie traditionnelle des indemnisés

traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers


évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle

evalueren van kennis over traditionele therapie


Abrasion:habituelle | par dentifrice | professionnelle | rituelle | traditionnelle | Anomalie en coin SAI | des dents

abrasie van tanden (door) | beroep | abrasie van tanden (door) | habitueel | abrasie van tanden (door) | ritueel | abrasie van tanden (door) | tandpasta | abrasie van tanden (door) | traditioneel | wigvormig defect van tanden NNO


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen


préserver des sucreries régionales traditionnelles

regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le secteur des communications mobiles, le système traditionnel des licence territoriales octroyées par des détenteurs de droits nationaux n'est pas adapté aux besoins de la société de l'information dans une Union européenne élargie.

Het traditionele systeem van territoriale licenties die door nationale rechthebbenden worden verleend, wordt door de mobiele industrie ongeschikt geacht om in de behoeften van de informatiemaatschappij in een uitgebreide EU te voorzien.


Hormis les compétences ordinaires qui leurs sont traditionnellement octroyées (recours de légalité et dans l'intérêt général), ces deux commissaires de gouvernement pourront également introduire un recours contre une décision prise par ces institutions lorsqu'elle concerne une matière culturelle.

Behalve de gewone bevoegdheden die hen traditioneel toegekend worden (wettelijk beroep en algemeen belang), zullen beide regeringscommissarissen ook een beroep kunnen instellen tegen een beslissing van deze instellingen wanneer zij een culturele aangelegenheid betreft.


Sur base de l'article 16.9, les possesseurs de connaissances locales et traditionnelles doivent participer de façon appropriée aux avantages que d'autres, telles les entreprises occidentales, obtiennent avec l'aide de cette connaissance non octroyée.

Op grond van artikel 16.9. dienen de bezitters van lokale en traditionele kennis op gepaste wijze te delen in de voordelen die anderen, zoals Westerse ondernemingen, met behulp van deze niet-geoctroieerde kennis behalen.


Sur base de l'article 16.9, les possesseurs de connaissances locales et traditionnelles doivent participer de façon appropriée aux avantages que d'autres, telles les entreprises occidentales, obtiennent avec l'aide de cette connaissance non octroyée.

Op grond van artikel 16.9. dienen de bezitters van lokale en traditionele kennis op gepaste wijze te delen in de voordelen die anderen, zoals Westerse ondernemingen, met behulp van deze niet-geoctroieerde kennis behalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que toute modification de l'enveloppe financière du programme LIFE pour la période 2014-2020 par rapport à la proposition initiale de la Commission affectera la répartition de cette enveloppe à l'intérieur même du programme; est d'avis que l'augmentation du budget du programme devrait servir à accroître la portion de ce budget réservée au sous-programme en faveur de l'environnement, celle destinée aux projets financés par des subventions aux actions ou par des instruments financiers innovants et celle octroyée aux projets dits "traditionnels";

6. wijst erop dat elke wijziging in de financiële middelen voor het LIFE-programma voor de periode 2014-2020 ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie de verdeling van de middelen voor het programma in negatieve zin zal beïnvloeden; is van mening dat, indien de financiële enveloppe wordt verhoogd, de bijkomende budgettaire middelen moeten worden aangewend om het percentage van de middelen voor het subprogramma Milieu, het percentage dat wordt gebruikt voor projecten die worden gefinancierd middels subsidies voor het uitvoeren van acties of innovatiegerichte financiële instrumenten te vergroten, alsook het percentage van de middelen dat wordt toegewezen voor "traditionele" ...[+++]


1. Pour le soutien des activités traditionnelles et l'amélioration qualitative de la production de viande bovine, dans la limite des besoins de consommation des DOM évalués dans le cadre d'un bilan périodique, les aides prévues au deuxième alinéa, points a) et b), sont octroyées.

1. Ter ondersteuning van de traditionele rundveehouderij en voor de kwalitatieve verbetering van de rundvleesproductie wordt voor maximaal het consumptieve verbruik in de DOM, dat wordt geraamd in het kader van een periodieke balans, de in de tweede alinea, onder a) en b) genoemde steun verleend.


(15) Les aides prévues pour la filière canne-sucre-rhum à Madère, sont octroyées pour soutenir la production locale de canne à sucre nécessaire à la fabrication de produits transformés qui en sont issus, dans la limite des besoins correspondant aux méthodes traditionnelles de cette région.

(15) De steun voor de bedrijfskolom suikerriet-suiker-rum op Madeira wordt verleend om de lokale teelt van het voor de productie van verwerkte producten benodigd suikerriet te ondersteunen, binnen de grenzen van de behoeften die overeenkomen met de traditionele methoden van deze regio.


1. Une aide forfaitaire à l'hectare est octroyée pour le maintien de la culture de vignes orientées vers la production de vins "v.q.p.r.d". dans les zones de production traditionnelle.

1. Er wordt forfaitaire steun per hectare toegekend voor de instandhouding van de teelt van wijnstokrassen voor de productie van "v.q.p.r.d". -wijnen in de traditionele productiegebieden.


1. Pour le soutien des activités traditionnelles et l'amélioration qualitative de la production de lait de vache dans la limite des besoins de consommation de Madère évalués dans le cadre d'un bilan périodique, l'aide prévue au paragraphe 2 est octroyée.

1. Ter ondersteuning van de traditionele melkveehouderij en voor kwalitatieve verbetering van de koemelkproductie wordt, binnen de grens van het consumptieve verbruik op Madeira dat wordt geraamd in een periodieke balans, de in lid 2 genoemde steun verleend.


Dans la législation belge actuelle, la naturalisation est traditionnellement analysée comme une faveur, une simple possibilité octroyée discrétionnairement et souverainement par la Chambre des représentants.

In de huidige Belgische wetgeving wordt de naturalisatie traditioneel beschouwd als een gunst verleend door een discretionaire en soevereine beslissing van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


w