Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant fossile traditionnel
Catégorie traditionnelle des indemnisés
Combustible fossile traditionnel
Créer des recettes
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Intervenant en médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Proposer des recettes
Recette d'exportation
Recette à l'exportation
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Stabex
Stabilisation des recettes d'exportation
Système de stabilisation des recettes d'exportation
Technologie traditionnelle
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels
Transfert Stabex
élaborer des préparations alimentaires
élaborer des recettes

Traduction de «traditionnelles de recettes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditionele sectoren van de scheepvaart


recette d'exportation [ recette à l'exportation ]

exportopbrengst


Stabex [ stabilisation des recettes d'exportation | système de stabilisation des recettes d'exportation | transfert Stabex ]

Stabex [ stabilisatie van de exportopbrengsten | Systeem voor de stabilisatie van de exportopbrengsten | transfers uit hoofde van Stabex | uitbreiding van Stabex ]




créer des recettes | proposer des recettes | élaborer des préparations alimentaires | élaborer des recettes

nieuwe gerechten ontwikkelen | nieuwe recepten ontwikkelen | recepten maken | recepten samenstellen


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

horeca-omzet beheren | omzet van een hotel beheren | horeca-inkomsten beheren | omzet van een bar beheren


carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

conventionele fossiele brandstof


catégorie traditionnelle de bénéficiaires des indemnités | catégorie traditionnelle des indemnisés

traditionele groep uitkeringsgerechtigden | traditionele groep uitkeringstrekkers


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle

evalueren van kennis over traditionele therapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la crise du tourisme (de masse) sur l'île a souligné la dépendance croissante vis-à-vis de ce secteur, alors que les sources traditionnelles de recettes d'exportations, particulièrement dans le secteur manufacturier, ont entamé un déclin structurel.

Tegelijkertijd heeft de crisis in het (massa)toerisme in Cyprus duidelijk gemaakt dat de economie steeds afhankelijker wordt van deze sector, terwijl de traditionele bronnen van exportontvangsten, met name in de verwerkende industrie, een structurele achteruitgang te zien geven.


Du côté des recettes, le rapport traite essentiellement des ressources propres dites « traditionnelles » (les droits de douane), qui représentent 20 pourcent du budget « recettes ».

Wat de ontvangsten betreft, behandelt het verslag hoofdzakelijk de zogenaamde traditionele eigen middelen - douanerechten - 20 % van de begrotingsontvangsten.


Du côté des recettes, la fraude s'élève à environ 735 millions d'écus (domaine des ressources propres traditionnelles), soit 3,6 % des ressources perçues à ce titre en 1995.

Aan de ontvangstenzijde is met fraude een bedrag van circa 735 miljoen ecu gemoeid ( eigen middelen) of 3,6 % van de in 1995 onder deze rubriek invorderbare ontvangsten.


7. Situation du recouvrement en ce qui concerne les cas de fraude et d'irrégularité communiqués par les Etats membres sur la période 1992-1994 (recettes : ressources propres traditionnelles, dépenses: dépenses agricoles et actions structurelles)

7. Door de Lid-Staten in de periode 1992-1994 gemelde gevallen van fraude en onregelmatigheden (ontvangsten : traditionele eigen middelen; uitgaven : landbouwuitgaven en structurele acties): stand van zaken wat de inning betreft


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la fraude dans le transit peut se traduire par une perte de recettes au titre des ressources propres traditionnelles (droits de douane, prélèvements agricoles et cotisation sucre) et des ressources TVA, qui doit être compensée par une augmentation de la contribution des différents États membres et de leurs contribuables au titre de la ressource P.N.B. qui répond à une clé de répartition particulière.

Fraude bij doorvoer betekent immers een verlies aan ontvangsten voor de traditionele eigen middelen (douanerechten, landbouwheffingen en bijdrage voor suiker) en voor de BTW-inkomsten. Dit verlies moet worden gecompenseerd door een verhoging van de bijdrage van de Lid-Staten zelf en hun belastingbetalers, op basis van het B.N.P. en die gebeurt volgens een bepaalde verdeelsleutel.


Un système applicable aux spécialités traditionnelles garanties est établi afin de sauvegarder les méthodes de production et recettes traditionnelles en aidant les producteurs de produits traditionnels à commercialiser leur production et à communiquer aux consommateurs les propriétés conférant une valeur ajoutée à leurs recettes et produits traditionnels.

Er wordt een regeling voor gegarandeerde traditionele specialiteiten ingesteld om traditionele productiemethoden en recepten in stand te houden door producenten van traditionele producten behulpzaam te zijn bij het in de handel brengen van hun traditionele recepten en producten en het aan de consument kenbaar maken van de waardetoevoegende eigenschappen daarvan.


Étant donné que ces montants ne relèvent pas des charges traditionnellement connues dans le cadre de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, il convient de considérer les recettes qui en découlent comme des «recettes affectées» au sens du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes

Omdat een dergelijke heffing van een andere aard is dan de traditionele heffingen in het kader van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker, moeten de opbrengsten van de inning ervan worden beschouwd als „bestemmingsontvangsten” in de zin van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen


­ l'absence d'une partie importante du personnel des bureaux de recettes pendant le mois de juillet, période traditionnelle de congé, pendant lequel, en raison précisément du retard précité des travaux de taxation, une masse de pièces de dépenses a dû être traitée par les bureaux de recettes;

­ de afwezigheid van een belangrijk gedeelte van het personeel van de ontvangkantoren tijdens de traditionele vakantiemaand juli, waarin net door de hiervoor bedoelde vertraging in de taxatiewerkzaamheden, een massa aan uitgavestukken moest worden behandeld door de ontvangkantoren;


Le système de la perception des ressources propres traditionnelles assurée par les Etats membres fait l'objet par la Commission de plusieurs types de contrôle : outre les contrôles propres à la Direction générale du Budget, en tant qu'ordonnatrice des recettes, le fonctionnement du système des ressources propres traditionnelles donne lieu à des contrôles qui s'inscrivent dans le cadre général de la gestion des créances communautaires.

De Commissie controleert het stelsel voor de inning van de traditionele eigen middelen door de lidstaten op verschillende wijzen: naast de controles die het Directoraat-generaal Begroting zelf als ordonnateur van de ontvangsten uitoefent, zijn er controles van de werking van het stelsel van de traditionele eigen middelen in het algemeen kader van het beheer van de communautaire tegoeden.


Les ressources propres traditionnelles (RPT) sont considérées comme des ressources propres « par nature », car il s'agit des recettes perçues dans le cadre des politiques communautaires, et non des recettes provenant des États membres calculées comme des contributions nationales.

De traditionele eigen middelen (TEM) worden beschouwd als eigen middelen"van nature", want het gaat om middelen die worden geïnd in het kader van het communautaire beleid en dus niet om ontvangsten die voortvloeien uit nationale bijdragen.


w