Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "traditionnelles donne lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le refroidissement à l'air donne lieu à la formation de bainite

tijdens het koelen in lucht ontstaat bainiet


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la période couverte va au-delà de la période traditionnelle de cinq ans, il y avait lieu de modifier non seulement l'annexe Ia mais également l'article 95 de l'accord de Cotonou, qui définit la durée de l'accord, ainsi que les protocoles financiers et les clauses de révision y afférents.

De periode waarop het protocol betrekking heeft is langer dan de gebruikelijke periode van vijf jaar en daarom was een wijziging noodzakelijk van de bijlage en van artikel 95 van de Overeenkomst van Cotonou die de duur van de Overeenkomst vastlegt, evenals een wijziging van de financiële protocollen en de daaraan verbonden herzieningsclausules.


Étant donné que la période couverte va au-delà de la période traditionnelle de cinq ans, il y avait lieu de modifier non seulement l'annexe Ia mais également l'article 95 de l'accord de Cotonou, qui définit la durée de l'accord, ainsi que les protocoles financiers et les clauses de révision y afférents.

De periode waarop het protocol betrekking heeft is langer dan de gebruikelijke periode van vijf jaar en daarom was een wijziging noodzakelijk van de bijlage en van artikel 95 van de Overeenkomst van Cotonou die de duur van de Overeenkomst vastlegt, evenals een wijziging van de financiële protocollen en de daaraan verbonden herzieningsclausules.


M. Michel Barnier, vice-président de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a déclaré à ce sujet: «L'Union européenne regorge de produits qui sont fondés sur des connaissances et des méthodes de production traditionnelles, trouvant souvent leur origine dans le patrimoine culturel et social d'un lieu géographique donné, que ce soit le cristal de Bohême, les tartans écossais, le marbre de Carrare ou bien la tapisserie d'Aubusson.

Vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Interne Markt en Diensten Michel Barnier: “De Europese Unie kent tal van producten die zijn gemaakt met behulp van traditionele kennis en productiemethoden en vaak geworteld zijn in het culturele en maatschappelijke erfgoed van een bepaalde locatie, zoals kristal uit Bohemen, tartan uit Schotland, marmer uit Carrara of tapijten uit Aubusson.


H. considérant que si le but premier du clonage est de produire de multiples copies d'animaux à croissance rapide ou à rendement élevé, la reproduction sélective traditionnelle a déjà donné lieu à des affections des membres et à des troubles cardiovasculaires chez les porcs à croissance rapide, ainsi qu'à des cas de claudication, de mastite ou de mort prématurée chez les animaux à rendement élevé; considérant que le clonage des animaux dont la croissance est la plus rapide et le rendement le plus élevé entraînera davantage encore de problèmes de santé et de bien-être,

H. overwegende dat het belangrijkste doel van klonen de productie van een groot aantal kopieën van dieren is, met een grotere groeisnelheid of een hogere opbrengst, maar dat de traditionele manier van selectief fokken reeds heeft geleid tot pootproblemen en cardiovasculaire stoornissen bij snelgroeiende varkens, en kreupelheid, mastitis en voortijdige uitschifting bij hoogproductieve runderen; overwegende dat het klonen van de snelstgroeiende en meest productieve dieren tot nog grotere gezondheids- en welzijnsproblemen zal leiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que si le but premier du clonage est de produire de multiples copies d'animaux à croissance rapide ou à rendement élevé, la reproduction sélective traditionnelle a déjà donné lieu à des affections des membres et à des troubles cardiovasculaires chez les porcs à croissance rapide, ainsi qu'à des cas de claudication, de mastite ou de mort prématurée chez les animaux à rendement élevé; considérant que le clonage des animaux dont la croissance est la plus rapide et le rendement le plus élevé entraînera davantage encore de problèmes de santé et de bien-être,

H. overwegende dat het belangrijkste doel van klonen de productie van een groot aantal kopieën van dieren is, met een grotere groeisnelheid of een hogere opbrengst, maar dat de traditionele manier van selectief fokken reeds heeft geleid tot pootproblemen en cardiovasculaire stoornissen bij snelgroeiende varkens, en kreupelheid, mastitis en voortijdige uitschifting bij hoogproductieve runderen; overwegende dat het klonen van de snelstgroeiende en meest productieve dieren tot nog grotere gezondheids- en welzijnsproblemen zal leiden;


Il y a lieu de repenser les systèmes de pension traditionnels, qui reposent sur des évaluations des risques systématiques et sur l'hypothèse d'un parcours de vie typique, standard, étant donné la tendance actuelle à ce que le parcours de vie présumé standard soit en évolution rapide et que les parcours en "mosaïque" deviennent de plus en plus fréquents, entraînant un nouveau risque social d'une imprévisibilité accrue pour l'avenir de nombreuses personnes et pour les groupes vulnérables en part ...[+++]

Er is aandacht nodig voor de herziening van de traditionele pensioenstelsels gebaseerd op systematische risicobeoordeling, om te beginnen met het uitgangspunt van een doorsnee modale levensloop in het gezicht van de huidige trend dat de veronderstelde modale levensloop snel aan het veranderen is en voor de zogenaamde onderbroken loopbaan (patchwork biography) die steeds gebruikelijker zal worden, hetgeen leidt tot het nieuwe sociale risico van ...[+++]


Le système de la perception des ressources propres traditionnelles assurée par les Etats membres fait l'objet par la Commission de plusieurs types de contrôle : outre les contrôles propres à la Direction générale du Budget, en tant qu'ordonnatrice des recettes, le fonctionnement du système des ressources propres traditionnelles donne lieu à des contrôles qui s'inscrivent dans le cadre général de la gestion des créances communautaires.

De Commissie controleert het stelsel voor de inning van de traditionele eigen middelen door de lidstaten op verschillende wijzen: naast de controles die het Directoraat-generaal Begroting zelf als ordonnateur van de ontvangsten uitoefent, zijn er controles van de werking van het stelsel van de traditionele eigen middelen in het algemeen kader van het beheer van de communautaire tegoeden.


- la fonction d'ombudsman qui existe souvent dans les sociétés traditionnelles africaines et qui est très utile dans la cohésion sociale et la résolution des conflits et qui a donné lieu à plusieurs projets réussis d'agences gouvernementales de développement en Afrique ;

- de functie van ombudsman die in traditionele Afrikaanse samenlevingen vaak voorkomt en zeer nuttig is voor de maatschappelijke cohesie en het oplossen van conflicten, en die diverse geslaagde projecten opgeleverd heeft voor de oprichting van gouvernementele ontwikkelingsbureaus in Afrika;


Étant donné que le rôle traditionnel des femmes dans la famille constitue une des principales raisons de l’inégalité sur le lieu de travail, la directive plaide pour des arrangements plus souples du temps de travail sur le lieu de travail pour permettre à la fois aux hommes et aux femmes de concilier leur vie familiale et professionnelle.

Discriminatie van vrouwen op de werkplek hangt voor een groot deel samen met de traditionele rol die vrouwen in het gezin vervullen, en daarom wordt in de richtlijn opgeroepen tot meer flexibele arbeidstijdregelingen, die zowel mannen als vrouwen in staat stellen gezin en beroep beter te combineren.


Le domaine des ressources propres traditionnelles a donné lieu à la réalisation de deux audits de sa part durant la période concernée.

Zo heeft zij in de verslagperiode twee audits verricht op het gebied van de traditionele eigen middelen.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     traditionnelles donne lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traditionnelles donne lieu ->

Date index: 2022-06-27
w