Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditions juridiques différentes pourront » (Français → Néerlandais) :

La période actuelle a mis en évidence la difficulté d'organiser des programmes cohérents avec la participation de plusieurs administrations nationales aux traditions juridiques différentes.

In de lopende periode is gebleken met welke moeilijkheden de organisatie gepaard gaat van coherente programma's waarbij overheden met uiteenlopende nationale tradities op bestuurlijk en juridisch gebied zijn betrokken.


À l'avenir, d'autres produits et substances pourront être ajoutés à cette liste sur une base juridique différente, à savoir l'article 21, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007.

In de toekomst kunnen producten en stoffen aan deze lijsten worden toegevoegd op basis van een andere rechtsgrond, namelijk artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007.


À l'avenir, d'autres produits et substances pourront être ajoutés à cette liste sur une base juridique différente, à savoir l'article 16, paragraphe 1, du règlement (CE) no 834/2007.

In de toekomst kunnen producten en stoffen aan deze lijsten worden toegevoegd op basis van een andere rechtsgrond, namelijk artikel 16, lid 1, van Verordening (EG) nr. 834/2007.


offrir un forum où les juristes – universitaires, magistrats, avocats et autres praticiens du droit – issus de traditions juridiques différentes pourront échanger.

een forum te bieden waar uit verschillende rechtstradities komende juristen – academici, rechters, advocaten en andere beoefenaars van juridische beroepen – met elkaar van gedachten kunnen wisselen.


sera un forum où les juristes – universitaires, magistrats, avocats et autres praticiens du droit – issus de traditions juridiques différentes pourront échanger.

een forum bieden waar uit verschillende rechtstradities komende juristen – academici, rechters, advocaten en andere beoefenaars van juridische beroepen – met elkaar van gedachten kunnen wisselen.


10. les assurances répétées de la Commission selon lesquelles elle n'envisage pas de proposer un "code civil européen" qui harmoniserait les droits des contrats des États membres , et prendra pleinement en compte les traditions juridiques différentes des États membres;

10. de herhaaldelijke verzekering van de Commissie dat zij niet de bedoeling heeft een "Europees burgerlijk wetboek" voor te stellen waarin het verbintenissenrecht van de lidstaten wordt geharmoniseerd, en dat volledig rekening zal worden gehouden met de verschillende rechtstradities van de lidstaten ;


Les États membres devraient, dans le respect de leurs différentes traditions juridiques, reconnaître le rôle que peut jouer une autorégulation efficace en tant que complément aux mécanismes législatifs, judiciaires et/ou administratifs existants, ainsi que l’utilité de sa contribution à la réalisation des objectifs énoncés dans la présente directive.

De lidstaten moeten, overeenkomstig hun uiteenlopende rechtstradities, de rol erkennen die doelmatige zelfregulering kan spelen als aanvulling op de wetgeving en de bestaande gerechtelijke en/of bestuursrechtelijke mechanismen en de nuttige bijdrage die zij kan leveren tot verwezenlijking van de doelen van deze richtlijn.


De plus, l’expérience a montré que les instruments tant de corégulation que d’autorégulation mis en œuvre sur le fondement des différentes traditions juridiques des États membres peuvent jouer un rôle important pour garantir un haut niveau de protection des consommateurs.

De ervaring heeft voorts uitgewezen dat zowel coregulerings- als zelfreguleringsinstrumenten die worden uitgevoerd overeenkomstig de verschillende wetgevingstradities van de lidstaten, een belangrijke rol kunnen spelen bij het bereiken van een hoog niveau van consumentenbescherming.


2. L'intention de la Commission d'élaborer un cadre de référence commun sur la base d'un projet de recherche relevant du sixième programme-cadre pour des actions de recherche et de développement technologique , en tenant dûment compte de toutes les différentes traditions juridiques des États membres.

2. Het voornemen van de Commissie om een gemeenschappelijk referentiekader op te stellen, op basis van een onderzoeksproject in de context van het zesde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling , daarbij terdege rekening houdend met de uiteenlopende juridische tradities van de lidstaten;


A l'occasion de ce séminaire, il est apparu que si les législations nationales présentent des spécificités propres aux différentes traditions juridiques existant en Europe, elles partagent toutefois de nombreux points de convergence, notamment une prise en compte commune de l'ancienneté et de l'intensité des liens établis sur le territoire d'accueil.

Tijdens dat seminar is gebleken dat ofschoon de nationale wetgevingen de specifieke kenmerken van de verschillende rechtstradities in Europa dragen, zij toch veel punten van overeenstemming vertonen, en meer bepaald steeds rekening houden met de duurzaamheid en de intensiteit van de banden in het land van ontvangst.


w